Alex Cameron - Sara Jo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Cameron - Sara Jo




Sara Jo
Сара Джо
I never hurt nobody
Я никогда никого не обижал,
Not in any physical way
По крайней мере, физически.
And when I do
А если и обижал,
They will have wanted it that way
То они сами этого хотели.
But I know
Но я знаю,
That there′s just one thing
Есть одна вещь,
You never do
Которую нельзя делать ни в коем случае,
That's fuck with my family
Это связываться с моей семьей.
Who pulled the curtains?
Кто задёрнул шторы?
Who broke the screen?
Кто разбил экран?
Who told my brother that his kids are gonna die from this vaccine?
Кто сказал моему брату, что его дети умрут от этой вакцины?
Who told my mother that she′s never gonna find no love, nobody?
Кто сказал моей матери, что она никогда не найдет любви, никого?
Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?
Кто сказал моему отцу, что ему не нужно платить за психотерапию?
I don't see a pattern
Я не вижу закономерности,
It just won′t make sense
Это просто не имеет смысла.
You never know on which side you′ll fall
Никогда не знаешь, на какую сторону упадешь,
When you're sitting on the fence
Когда сидишь на заборе.
But my God
Но, Боже мой,
If you are listening
Если ты слушаешь,
Give me a sign and let me know what to believe in
Дай мне знак и дай мне знать, во что верить,
Or I just might post something
Или я, пожалуй, что-нибудь опубликую.
Who pulled the curtains?
Кто задёрнул шторы?
Who broke the screen?
Кто разбил экран?
Who told my brother that his kids are gonna die from this vaccine?
Кто сказал моему брату, что его дети умрут от этой вакцины?
Who told my mother that she′s never gonna find no love, nobody?
Кто сказал моей матери, что она никогда не найдет любви, никого?
Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?
Кто сказал моему отцу, что ему не нужно платить за психотерапию?
Who pulled the curtains?
Кто задёрнул шторы?
Who broke the screen?
Кто разбил экран?
Who told my sister that she′s never gonna be no beauty queen?
Кто сказал моей сестре, что она никогда не станет королевой красоты?
Who told my mother that she's never gonna find no love, nobody?
Кто сказал моей матери, что она никогда не найдет любви, никого?
Who told my father that he doesn′t have to pay for counselling?
Кто сказал моему отцу, что ему не нужно платить за психотерапию?
Who pulled the curtains?
Кто задёрнул шторы?
Who broke the screen?
Кто разбил экран?
Who told my brother that his kids are gonna die from this vaccine?
Кто сказал моему брату, что его дети умрут от этой вакцины?
Who told my mother that she's never gonna find no love, nobody?
Кто сказал моей матери, что она никогда не найдет любви, никого?
Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?
Кто сказал моему отцу, что ему не нужно платить за психотерапию?






Attention! Feel free to leave feedback.