Alex Cameron - Stranger's Kiss (Duet with Angel Olsen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Cameron - Stranger's Kiss (Duet with Angel Olsen)




Stranger's Kiss (Duet with Angel Olsen)
Поцелуй незнакомки (Дуэт с Angel Olsen)
Don′t even bother climbing out of the well
Даже не пытайся выбраться из колодца,
That ain't no way to get out of the hell that you′re in
Это не выход из того ада, в котором ты оказалась.
If you wanna see the back of it, girl
Если хочешь увидеть его дно, девочка,
You better start digging down with your pail of tin
Лучше начинай копать своим жестяным ведром.
I got shat on by an eagle, baby
Меня обгадил орёл, детка,
Now I'm king of the neighborhood
Теперь я король этого района.
And it feels like I could
И мне кажется, что я могу
Just peel the gym pants off a single mother
Снять спортивные штаны с любой мамаши-одиночки,
But this run of good luck don't got me feeling all that good
Но эта полоса везения не радует меня.
And it hurts, and it hurts
И это больно, это больно,
But I don′t wanna talk about it
Но я не хочу говорить об этом.
′Cause in my dreams, I miss you
Потому что во снах я скучаю по тебе,
Then I wake up to reality's bliss
А потом просыпаюсь в блаженстве реальности.
Now all I ever wanted and all I ever needed is right here
Теперь всё, чего я когда-либо хотел, и всё, что мне было нужно, прямо здесь,
In the stranger′s kiss
В поцелуе незнакомки.
Don't bother flying when we jump off the cliff
Не пытайся летать, когда мы прыгаем с обрыва,
Make sure it′s head first if you don't want to deal with what ifs
Убедись, что летишь головой вниз, если не хочешь гадать, что было бы.
I know you′re wondering if you'll feel it again
Я знаю, тебе интересно, почувствуешь ли ты это снова,
Just keep on digging it down with your pail of tin
Просто продолжай копать своим жестяным ведром.
No shame in sleeping with the seagulls, baby
Нет ничего постыдного в том, чтобы спать с чайками, детка,
This town's a tourist trap, it′s no place to be living
Этот город туристическая ловушка, здесь не место для жизни.
They made a meme out of my legacy, darling
Они сделали мем из моего наследия, дорогая,
My hands are caught in the net and they′re pale and thin
Мои руки запутались в сети, они бледные и тонкие.
And it hurts, and it hurts
И это больно, это больно,
Well I don't wanna talk about it
Ну, я не хочу говорить об этом.
′Cause in my dreams, I miss you
Потому что во снах я скучаю по тебе,
And I wake up to reality's bliss
А просыпаюсь в блаженстве реальности.
All I ever wanted and all I ever needed was right here
Всё, чего я когда-либо хотел, и всё, что мне было нужно, прямо здесь,
In the stranger′s kiss
В поцелуе незнакомки.
Me and Roy, we got a pretty mean posse
У нас с Роем довольно крутая компания,
With a Down syndrome Jew from the real estate crew
С евреем с синдромом Дауна из агентства недвижимости.
He keeps me busy with a shift now and then
Он подкидывает мне работу время от времени,
But it don't ever really stop me from thinking of you
Но это не мешает мне думать о тебе.
I know you′re wondering why you wish you were dead
Я знаю, тебе интересно, почему ты хочешь умереть,
And there's no solace in the fact that it's all in your head
И нет утешения в том, что всё это у тебя в голове.
Try not to focus on the pain that you′re in
Постарайся не зацикливаться на своей боли,
Just keep on digging down with your pail of tin
Просто продолжай копать своим жестяным ведром.
If it hurts, well, it hurts
Если больно, ну, значит, больно,
But I don′t wanna talk about it
Но я не хочу говорить об этом.
'Cause in my dreams, I miss you
Потому что во снах я скучаю по тебе,
And I wake up to reality′s bliss
А просыпаюсь в блаженстве реальности.
All I ever wanted and all I ever needed is right here
Всё, чего я когда-либо хотел, и всё, что мне было нужно, прямо здесь,
In the stranger's kiss
В поцелуе незнакомки.
′Cause in my dreams, I miss you
Потому что во снах я скучаю по тебе,
And I'll just stick ′em right there in the bin
И я просто выброшу их в мусорное ведро.
Thought I needed buckets of gold
Думал, мне нужны горы золота,
When all I needed was a dirty little pail of tin
А нужно было всего лишь грязное жестяное ведро.





Writer(s): Alex Cameron


Attention! Feel free to leave feedback.