Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
no
lo
diga
tanto
Может,
я
не
говорю
так
часто,
Como
debería
mencionar
Как
следовало
бы
сказать,
Quizá
mi
mente
olvida
cuando
Может,
мой
разум
забывает,
Se
que
debería
recordar
Хотя
обязан
вспоминать.
Se
que
me
has
dado
tanto
Знаю,
Ты
дал
мне
так
много,
Se
que
me
has
dado
más
Знаю,
дал
мне
больше
всех,
Mucho
más
de
lo
que
yo
merezco
mucho
más
Больше,
чем
заслуживаю
— бесконечно
больше,
Mucho
más
Бесконечно
больше.
Quiero
agradecer
Я
хочу
сказать
спасибо,
Te
vengo
a
decir
Прошептать
Тебе
в
ответ,
Gracias
otra
vez
Снова
бросить
эти
строки,
Con
todo
mi
ser
От
души,
от
всех
побед.
Vuelvo
a
recordar
Я
снова
вспоминаю,
Tu
fidelidad
Твою
верность
вновь
и
вновь,
Porque
me
faltan
las
palabras
para
expresar
Слов
не
хватает,
чтоб
выразить
любовь.
Quizá
se
juntan
mis
errores
Возможно,
грехи
мои
копятся,
Me
escondo
cuando
vienes
a
buscarme
Я
прячусь,
когда
Ты
ищешь
меня,
Quizá
escucho
tantas
voces
Возможно,
голоса
смешались,
Que
me
distraen
cuando
quieres
hablar
Отвлекая,
когда
Ты
со
мной.
Se
que
tu
vida
has
dado
Знаю,
Ты
жизнь
отдал,
Se
que
me
amas
así
Знаю,
любишь
так,
Que
en
una
cruz
mostraste
На
кресте
Ты
показал
—
Somos
todo
para
ti
Мы
все
для
Тебя.
Tú
amas
así
Ты
любишь
так.
Quiero
agradecer
Я
хочу
сказать
спасибо,
Te
vengo
a
decir
Прошептать
Тебе
в
ответ,
Gracias
otra
vez
Снова
бросить
эти
строки,
Con
todo
mi
ser
От
души,
от
всех
побед.
Vuelvo
a
recordar
Я
снова
вспоминаю,
Tu
fidelidad
Твою
верность
вновь
и
вновь,
Porque
me
faltan
las
palabras
para
expresar
Слов
не
хватает,
чтоб
выразить
любовь,
Mi
gratitud,
mi
gratitud
Мою
благодарность,
благодарность.
Tu
gracia
y
bondad
no
acabarán
Твоя
милость
и
доброта
не
уйдут,
Tu
amor
eterno
me
seguirá
Вечная
любовь
меня
сбережёт,
Mi
corazón
te
adorará
Сердце
моё
Тебя
воспоёт,
Con
gratitud
por
siempre
С
благодарностью
вовек.
Tu
gracia
y
bondad
no
acabarán
Твоя
милость
и
доброта
не
уйдут,
Tu
amor
eterno
me
seguirá
Вечная
любовь
меня
сбережёт,
Mi
corazón
te
adorará
Сердце
моё
Тебя
воспоёт,
Con
gratitud
por
siempre
С
благодарностью
вовек.
Quiero
agradecer
Я
хочу
сказать
спасибо,
Te
vengo
a
decir
Прошептать
Тебе
в
ответ,
Gracias
otra
vez
Снова
бросить
эти
строки,
Con
todo
mi
ser
От
души,
от
всех
побед.
Vuelvo
a
recordar
Я
снова
вспоминаю,
Tu
fidelidad
Твою
верность
вновь
и
вновь,
Porque
me
faltan
las
palabras
para
expresar
Слов
не
хватает,
чтоб
выразить
любовь.
Porque
me
faltan
las
palabras
para
expresar
Слов
не
хватает,
чтоб
выразить
любовь,
Porque
me
faltan
las
palabras
para
expresar
Слов
не
хватает,
чтоб
выразить
любовь,
Mi
gratitud
Благодарность.
Me
faltan
las
palabras
y
una
vida
entera
para
agradecer
Не
хватает
слов
и
целой
жизни,
чтоб
ответить
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Album
Esencia
date of release
23-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.