Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
empezó
Der
Tag
begann
Vuelve
otra
vez
Es
kehrt
wieder
zurück
Y
sin
ti,
no
soy
yo
Und
ohne
dich
bin
ich
nicht
ich
Yo
te
buscaré
Ich
werde
dich
suchen
Y
te
encontraré
Und
ich
werde
dich
finden
Te
haré
saber,
mi
amor
Ich
werde
es
dich
wissen
lassen,
meine
Liebe
Si
subo
por
el
cerro,
es
tu
cielo
que
me
atrapa
Wenn
ich
den
Hügel
erklimme,
ist
es
dein
Himmel,
der
mich
fängt
Si
bajo
la
quebrada,
me
salpicas
y
me
encanta
Wenn
ich
die
Schlucht
hinabsteige,
bespritzt
du
mich
und
es
entzückt
mich
Si
paso
por
el
valle,
yo
puedo
sentir
tu
calma
Wenn
ich
durch
das
Tal
gehe,
kann
ich
deine
Ruhe
spüren
Donde
quiera
que
vaya,
como
el
aire
no
me
faltas
Wohin
ich
auch
gehe,
wie
die
Luft
fehlst
du
mir
nicht
Es
que
no
puedo,
es
que
yo
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Si
todo
lo
que
haces
es
amarme
Wenn
alles,
was
du
tust,
ist,
mich
zu
lieben
Estuve
perdido
y
me
encontraste
Ich
war
verloren
und
du
hast
mich
gefunden
Es
que
no
puedo,
de
ti
yo
no
puedo
alejarme
Ich
kann
einfach
nicht,
von
dir
kann
ich
mich
nicht
entfernen
Gracias
por
darme
cada
detalle
Danke,
dass
du
mir
jedes
Detail
gibst
Como
ese
cuando
el
sol
cae
en
la
tarde
Wie
jenes,
wenn
die
Sonne
am
Abend
untergeht
No,
no
puedo
Nein,
ich
kann
nicht
Si
te
vivo
Wenn
ich
dich
lebe
Cada
instante
Jeden
Augenblick
Tú
mi
idilio
Du
mein
Idyll
Soy
tan
tuyo
Ich
bin
so
dein
Recuérdame
si
olvido
yo
Erinnere
mich,
wenn
ich
vergesse
El
día
que
volví
a
nacer
An
den
Tag,
an
dem
ich
wiedergeboren
wurde
Agonizando
te
encontré
Im
Sterben
liegend
fand
ich
dich
Tu
vida
me
hizo
renacer
Dein
Leben
ließ
mich
wiedergeboren
werden
Cada
día
recordaré
Jeden
Tag
werde
ich
mich
erinnern
Cuando
te
vi
por
primer
vez
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Me
enamoré
de
ti
mi
bien
Ich
verliebte
mich
in
dich,
meine
Liebe
Tú
mi
bien
Du
meine
Liebe
Si
subo
por
el
cerro,
es
tu
cielo
que
me
atrapa
Wenn
ich
den
Hügel
erklimme,
ist
es
dein
Himmel,
der
mich
fängt
Si
bajo
la
quebrada,
me
salpicas
y
me
encanta
Wenn
ich
die
Schlucht
hinabsteige,
bespritzt
du
mich
und
es
entzückt
mich
Si
paso
por
el
valle,
yo
puedo
sentir
tu
calma
Wenn
ich
durch
das
Tal
gehe,
kann
ich
deine
Ruhe
spüren
Donde
quiera
que
vaya,
como
el
aire
no
me
faltas
Wohin
ich
auch
gehe,
wie
die
Luft
fehlst
du
mir
nicht
Es
que
no
puedo,
es
que
yo
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Si
todo
lo
que
haces
es
amarme
Wenn
alles,
was
du
tust,
ist,
mich
zu
lieben
Estuve
perdido
y
me
encontraste
Ich
war
verloren
und
du
hast
mich
gefunden
Es
que
no
puedo,
de
ti
yo
no
puedo
alejarme
Ich
kann
einfach
nicht,
von
dir
kann
ich
mich
nicht
entfernen
Gracias
por
darme
cada
detalle
Danke,
dass
du
mir
jedes
Detail
gibst
Como
ese
cuando
el
sol
cae
en
la
tarde
Wie
jenes,
wenn
die
Sonne
am
Abend
untergeht
No,
no
puedo
Nein,
ich
kann
nicht
Si
te
vivo
Wenn
ich
dich
lebe
Cada
instante
Jeden
Augenblick
Tú
mi
idilio
Du
mein
Idyll
Soy
tan
tuyo
Ich
bin
so
dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Album
Soldados
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.