Alex Campos feat. Michael Stuart - Hoy - Remix - translation of the lyrics into German

Hoy - Remix - Michael Stuart , Alex Campos translation in German




Hoy - Remix
Heute - Remix
Hoy que el cielo se ha despejado
Heute, da der Himmel aufgeklart ist
La lluvia también se ha marchado
Auch der Regen ist fortgegangen
De lejos veo salir el sol
Aus der Ferne sehe ich die Sonne aufgehen
Hoy encuentro que no estaba solo
Heute stelle ich fest, dass ich nicht allein war
Que aunque yo me sentí perdido
Dass, obwohl ich mich verloren fühlte
Tu siempre estuviste aquí
Du immer hier warst
Hoy que la batalla ha terminado
Heute, da die Schlacht beendet ist
Y aunque cansado he quedado
Und obwohl ich müde geworden bin
Yo me refugio en Tu amor...
Ich flüchte mich in Deine Liebe...
Hoy que entiendo el significado
Heute, da ich die Bedeutung verstehe
De aferrarme a Tu mano
Mich an Deine Hand zu klammern
De escuchar allí Tu voz
Dort Deine Stimme zu hören
Y es que no puedo negar
Und ich kann es nicht leugnen
Sin Ti yo me sentí perdido
Ohne Dich fühlte ich mich verloren
Sin Ti fue como un laberinto
Ohne Dich war es wie ein Labyrinth
Donde pierdo mi cantar
Wo ich meinen Gesang verliere
Y hoy yo vuelvo a entender
Und heute verstehe ich wieder
Que aunque yo me encuentre perdido
Dass, obwohl ich mich verloren finde
Tu luz será mi fiel destino
Dein Licht mein treues Schicksal sein wird
me vuelves a encontrar...
Du findest mich wieder...
Hoy puedo ver quien soy
Heute kann ich sehen, wer ich bin
siempre has estado aquí
Du warst immer hier
Tu vida diste por
Dein Herz hast Du mir geschenkt
Paso a paso yo me aferro
Schritt für Schritt klammere ich mich fest
Y me tomas de la mano
Und Du nimmst mich bei der Hand
No lo dudo ni un segundo
Ich zweifle keine Sekunde daran
Yo vivo para Ti, sin Ti no vivir
Ich lebe für Dich, ohne Dich kann ich nicht leben
Y hoy aprenderé de este camino
Und heute werde ich von diesem Weg lernen
No importa cuál sea el recorrido
Egal, wie die Strecke auch sei
Tu siempre aquí estarás...
Du wirst immer hier sein...
Y hoy que entiendo el significado
Und heute, da ich die Bedeutung verstehe
De aferrarme a Tu mano
Mich an Deine Hand zu klammern
Y de escuchar allí Tu voz...
Und dort Deine Stimme zu hören...
Y es que no puedo negar
Und ich kann es nicht leugnen
Sin Ti yo me sentí perdido
Ohne Dich fühlte ich mich verloren
Sin Ti fue como un laberinto
Ohne Dich war es wie ein Labyrinth
Donde pierdo mi cantar
Wo ich meinen Gesang verliere
Y hoy yo vuelvo a entender
Und heute verstehe ich wieder
Que aunque yo me encuentre perdido
Dass, obwohl ich mich verloren finde
Tu luz será mi fiel destino
Dein Licht mein treues Schicksal sein wird
Tu me vuelves a encontrar...
Du findest mich wieder...
Y hoy que he vuelto a encontrarte
Und heute, da ich Dich wiedergefunden habe
Yo no quiero separarme
Ich möchte mich nicht trennen
Nunca más...
Niemals mehr...
Y hoy que regreso a Tus brazos
Und heute, da ich in Deine Arme zurückkehre
¿Cómo podría evitarlo?
Wie könnte ich es vermeiden?
De Tu amor yo quiero más...
Von Deiner Liebe will ich mehr...
Y es que no puedo negar
Und ich kann es nicht leugnen
Sin Ti yo me sentí perdido
Ohne Dich fühlte ich mich verloren
Sin Ti fue como un laberinto
Ohne Dich war es wie ein Labyrinth
Donde pierdo mi cantar
Wo ich meinen Gesang verliere
Y hoy yo vuelvo a entender
Und heute verstehe ich wieder
Que aunque yo me encuentre perdido
Dass, obwohl ich mich verloren finde
Tu luz será mi fiel destino
Dein Licht mein treues Schicksal sein wird
Tu me vuelves a encontrar
Du findest mich wieder
Y es que no puedo negar
Und ich kann es nicht leugnen
Sin Ti yo me sentí perdido
Ohne Dich fühlte ich mich verloren
Sin Ti fue como un laberinto
Ohne Dich war es wie ein Labyrinth
Donde pierdo mi cantar
Wo ich meinen Gesang verliere
Y hoy yo vuelvo a entender
Und heute verstehe ich wieder
Que aunque yo me encuentre perdido
Dass, obwohl ich mich verloren finde
Tu luz será mi fiel destino
Dein Licht mein treues Schicksal sein wird
Y Tu me vuelves a encontrar...
Und Du findest mich wieder...
Mi refugio, mi destino
Meine Zuflucht, mein Schicksal
Ten balance en mi camino
Sei Gleichgewicht auf meinem Weg
Y es que nunca he estado solo
Und ich war niemals allein
Siempre has estado conmigo
Du warst immer bei mir
Mi refugio, mi destino
Meine Zuflucht, mein Schicksal
Ten balance en mi camino
Sei Gleichgewicht auf meinem Weg
Ya entendí el significado de aferrarme a Tu lado
Ich habe die Bedeutung verstanden, mich an Deine Seite zu klammern
Mi refugio, mi destino
Meine Zuflucht, mein Schicksal
Ten balance en mi camino
Sei Gleichgewicht auf meinem Weg





Writer(s): Ricardo Andres Reglero Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.