Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pródigo (feat. Villanova)
Блудный сын (feat. Villanova)
Vida
mía
yo
te
extraño
Жизнь
моя,
я
скучаю
по
тебе
Como
extraño
tu
amor
Как
я
скучаю
по
твоей
любви
Me
aferré
a
los
caprichos
Я
цеплялся
за
прихоти
De
este
necio
corazón
Своего
упрямого
сердца
Me
alejé
de
ti,
olvidé
quien
fui,
dinero
y
fama
fue
lo
que
elegí
Я
ушёл
от
тебя,
забыл,
кем
был,
деньги
и
славу
я
выбрал
Todo
lo
rompí,
la
vida
yo
fingí,
aquel
romance
se
acabó
Всё
я
разрушил,
жизнь
я
pretended,
тот
роман
закончился
Todo
se
esfumaba,
hasta
los
que
pensé
que
amaba,
se
apodera
el
miedo
Всё
исчезало,
даже
те,
кого
я
думал,
что
любил,
страх
овладевает
Lloro,
esto
no
fue
lo
que
soñaba,
yo
me
engañaba
Плачу,
это
не
то,
о
чём
я
мечтал,
я
обманывал
себя
Recuerdo
cuando
me
decías
ven
no
te
vayas
Помню,
как
ты
говорила
мне:
"Иди
сюда,
не
уходи"
Patié
la
promesa
de
amarte
no
valió
nada
Я
растоптал
обещание
любить
тебя,
оно
ничего
не
стоило
Aunque
tu
amor
yo
he
dejado,
tú
siempre
me
has
amado
Хотя
я
оставил
твою
любовь,
ты
всегда
любила
меня
No
me
has
abandonado,
de
vuelta
me
has
dejado
Ты
не
оставила
меня,
ты
позволила
мне
вернуться
Vida
mía
yo
te
extraño
Жизнь
моя,
я
скучаю
по
тебе
Como
extraño
tu
amor
Как
я
скучаю
по
твоей
любви
Me
aferré
a
los
caprichos
Я
цеплялся
за
прихоти
De
este
necio
corazón
Своего
упрямого
сердца
Traté
de
escapar
por
miedo
a
qué
dirías
Я
пытался
сбежать
из
страха,
что
ты
скажешь
Escondido
en
cuevas
oscuras
Спрятанный
в
тёмных
пещерах
Un
hombre
sin
rumbo
y
sin
dirección
Человек
без
пути
и
без
направления
Lleno
de
temor
y
de
ataduras
Полный
страха
и
оков
Trate
de
hacerlo
a
mi
manera
Я
пытался
сделать
по-своему
Rápido
cogí
la
carretera
Быстро
взял
трассу
Y
ahora
no
se
dónde
pasar
la
noche
И
теперь
я
не
знаю,
где
провести
ночь
Porque
todo
acaba
cuando
no
hay
dinero
y
se
acaba
el
bonche
Потому
что
всё
кончается,
когда
нет
денег
и
вечеринка
заканчивается
Yo
solo
soy
un
pasajero
de
la
vida
Я
всего
лишь
пассажир
жизни
Y
solo
busco
un
bus
que
me
lleve
de
vuelta
a
la
salida
И
я
просто
ищу
автобус,
который
вернёт
меня
к
выходу
Me
sentí
incompleto
y
ya
no
quiero
tener
miedo
Я
чувствовал
себя
неполноценным
и
больше
не
хочу
бояться
So
yo
vuelto
a
ti
porque
pa
tras
no
retrocedo
Да,
я
возвращаюсь
к
тебе,
потому
что
я
не
отступаю
назад
Vuelvo
a
ver
el
sol
desde
tu
cielo
Я
снова
вижу
солнце
с
твоего
неба
Perder
el
miedo
de
estar
despierto
Потерять
страх
быть
awake
A
no
caer
en
el
infierno
de
los
que
creen
estar
viviendo
Чтобы
не
попасть
в
ад
тех,
кто
думает,
что
живёт
Vida
mía
yo
te
extraño
Жизнь
моя,
я
скучаю
по
тебе
Como
extraño
tu
amor
Как
я
скучаю
по
твоей
любви
Me
aferré
a
los
caprichos
Я
цеплялся
за
прихоти
De
este
necio
corazón
Своего
упрямого
сердца
En
ti
yo
encuentro
la
razón
В
тебе
я
нахожу
reason
Vuelve
a
latir
el
corazón
Снова
бьётся
сердце
En
ti
encuentro
la
razón
В
тебе
я
нахожу
reason
Vuelve
a
latir
el
corazón
Снова
бьётся
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Album
VIDA
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.