Lyrics and translation Alex Campos feat. Luis Campos - Cielo Perdido
Cielo Perdido
Потерянное небо
Nube
gris,
lluvia
sobre
mi
Туча
серая,
дождь
идёт
Así
fue,
como
yo
te
v
Так
было,
когда
я
увидел
тебя
Si
ese
día
de
abril,
yo
te
veo
partir.
Когда
в
тот
апрельский
день
ты
уехала.
Miento,
soy
un
ciego,
cuando
pienso,
estar
sin
ti
Я
лгу,
я
слепой,
когда
думаю,
что
могу
без
тебя
Lloro,
sufro
el
miedo,
de
perderte
y
vivir
así
Плачу,
боюсь
тебя
потерять
и
так
жить
Muero,
yo
viviendo,
busco
y
no
encuentro,
amor
sin
ti
Умираю,
пока
живу,
ищу
и
не
нахожу
любви
без
тебя
Sin
ti,
ya
no
existo,
ya
no
vivo,
llego
a
mi
fin
Без
тебя
меня
больше
нет,
я
не
живу,
конец
мой
близок
"Cuantos
no
exciten
sin
él"
"Сколько
их
не
существует
без
него"
Recordare
que
allí
yo
te
conocí
Я
буду
помнить,
что
там
я
встретил
тебя
Viviré
solo
para
ti
Я
буду
жить
только
для
тебя
Miento,
soy
un
ciego,
cuando
pienso,
estar
sin
ti
Я
лгу,
я
слепой,
когда
думаю,
что
могу
без
тебя
Lloro,
sufro
el
miedo,
de
perderte
y
vivir
así
Плачу,
боюсь
тебя
потерять
и
так
жить
Muero,
yo
viviendo,
busco
y
no
encuentro,
amor
sin
ti
Умираю,
пока
живу,
ищу
и
не
нахожу
любви
без
тебя
Sin
ti,
ya
no
existo,
ya
no
vivo,
llego
a
mi
fin
Без
тебя
меня
больше
нет,
я
не
живу,
конец
мой
близок
Cántenlo
conmigo
Пойте
это
со
мной
Muero,
yo
viviendo,
busco
y
no
encuentro,
amor
sin
ti
Умираю,
пока
живу,
ищу
и
не
нахожу
любви
без
тебя
Sin
ti,
ya
no
existo,
ya
no
vivo,
llego
a
mi
fin
Без
тебя
меня
больше
нет,
я
не
живу,
конец
мой
близок
Quiero
tu
sonrisa
se
torne
en
mi
vida
Хочу,
чтобы
твоя
улыбка
стала
моей
жизнью
Día
a
día
que
el
cielo
se
inunde
de
poesía
Каждый
день
пусть
небо
наполняется
поэзией
Quiero
tu
sonrisa
se
torne
en
mi
vida
Хочу,
чтобы
твоя
улыбка
стала
моей
жизнью
Día
a
día
que
el
cielo
se
inunde
de
poesía
Каждый
день
пусть
небо
наполняется
поэзией
"Dios
te
dice
esto
en
esta
noche"
"Бог
говорит
тебе
это
сегодня
ночью"
No
te
vallas
no,
No
te
vallas
no,
quédate
aquí,
quédate
aquí
Не
уходи,
не
уходи,
останься
здесь,
останься
здесь
Soy
tu
cielo
perdido
refugio
al
caído
Я
твоё
потерянное
небо,
твой
приют
для
павших
No
te
vallas
no,
quédate
aquí
Не
уходи,
останься
здесь
Soy
tu
cielo
perdido
refugio
al
caído
Я
твоё
потерянное
небо,
твой
приют
для
павших
No
te
vallas
Jesús
quédate
aquí
Не
уходи,
Иисус,
останься
здесь
No
te
vallas
Jesús
quédate
aquí
con
nosotros
Не
уходи,
Иисус,
останься
здесь
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.