Alex Campos feat. Marcos Brunet - Lo Que Buscas de Mí - translation of the lyrics into German

Lo Que Buscas de Mí - Marcos Brunet , Alex Campos translation in German




Lo Que Buscas de Mí
Was Du von Mir Suchst
No buscastes a sabios ni a ricos
Du suchtest nicht Weise noch Reiche
No buscastes a grandes y fuertes
Du suchtest nicht Große und Starke
Me buscaste a mí, tan solo a
Mich suchtest Du, nur mich allein
No buscas promesas ni letras
Du suchst nicht Versprechen noch Worte
No buscas canciones de amor
Du suchst nicht Liebeslieder
Buscas del latido de mi corazón
Du suchst den Schlag meines Herzens
Buscaste en el secreto de mi habitación
Du suchtest im Verborgenen meines Zimmers
Rompiste en el silencio cuando escuche tu voz
Du durchbrachst die Stille, als ich Deine Stimme hörte
Es que aún no entiendo, que viste en mí, Señor
Ich verstehe immer noch nicht, was Du in mir sahst, Herr
Tan solo se que buscas mi débil corazón
Ich weiß nur, dass Du mein schwaches Herz suchst
Dios te puedo ver
Gott, ich kann Dich sehen
En el invierno yo te hallé
Im Winter fand ich Dich
Tú, siempre tan fiel
Du, immer so treu
Por eso entrego, todo mi ser
Darum gebe ich mein ganzes Sein hin
Todo mi ser, todo mi ser
Mein ganzes Sein, mein ganzes Sein
No buscastes a sabios ni a ricos
Du suchtest nicht Weise noch Reiche
No buscastes a grandes y fuertes
Du suchtest nicht Große und Starke
Me buscaste a mí, tan solo a
Mich suchtest Du, nur mich allein
No buscas promesas ni letras
Du suchst nicht Versprechen noch Worte
No buscas canciones de amor
Du suchst nicht Liebeslieder
Buscas del latido de mi corazón
Du suchst den Schlag meines Herzens
Buscaste en el secreto de mi habitación
Du suchtest im Verborgenen meines Zimmers
Rompiste en el silencio cuando escuche tu voz
Du durchbrachst die Stille, als ich Deine Stimme hörte
Es que aún no entiendo, que viste en mí, Señor
Ich verstehe immer noch nicht, was Du in mir sahst, Herr
Tan solo se que buscas mi débil corazón
Ich weiß nur, dass Du mein schwaches Herz suchst
Dios te puedo ver
Gott, ich kann Dich sehen
En el invierno yo te hallé
Im Winter fand ich Dich
Tú, siempre tan fiel
Du, immer so treu
Por eso entrego, todo mi ser
Darum gebe ich mein ganzes Sein hin
Todo mi ser
Mein ganzes Sein
Te doy mi entera adoracion
Ich gebe Dir meine ganze Anbetung
Mi vida entrego a Ti, Señor
Mein Leben gebe ich Dir hin, Herr
Rindo mi vida y mi canción
Ich übergebe mein Leben und mein Lied
Siempre tuyo, oh mi Dios
Immer Dein, oh mein Gott
Me inclino hoy antes tus pies
Ich neige mich heute vor Deinen Füßen
Me postro hoy ante mi Rey
Ich werfe mich heute nieder vor meinem König
Dios te puedo ver
Gott, ich kann Dich sehen
En el invierno yo te hallé
Im Winter fand ich Dich
Tú, siempre tan fiel
Du, immer so treu
Por eso entrego, todo mi ser
Darum gebe ich mein ganzes Sein hin
Entrego todo mi ser
Ich gebe mein ganzes Sein hin
Yo te lo entego
Ich gebe es Dir hin
En el desierto yo te conocí, yo te
In der Wüste lernte ich Dich kennen, ich hörte Dich
Mi buen Señor, me encontraste a
Mein guter Herr, Du fandest mich
me elegiste antes que te elegiera
Du erwähltest mich, bevor ich Dich erwählte
Tu Gracia me encontró y transformó mi desierto
Deine Gnade fand mich und verwandelte meine Wüste
Yo soy tuyo, y amo escuchar tu voz
Ich bin Dein, und ich liebe es, Deine Stimme zu hören
Como el sonido de muchas aguas, tu voz
Wie das Rauschen vieler Wasser, Deine Stimme
Yo soy tuyo, eres mio
Ich bin Dein, Du bist mein
Yo soy tuyo, eres mio
Ich bin Dein, Du bist mein
Yo soy tuyo, yo soy tuyo
Ich bin Dein, ich bin Dein
me compraste con tu sangre preciosa
Du hast mich mit Deinem kostbaren Blut erkauft
Esa sangre que me hace tu hijo
Dieses Blut, das mich zu Deinem Kind macht
Me hace tu Santo
Macht mich zu Deinem Heiligen
Hoy me puedo acercar a Ti
Heute kann ich mich Dir nähern
Ohh, la lluvia ya ceso, el invierno ya paso
Ohh, der Regen hat aufgehört, der Winter ist vorbei
Es tiempo de cantarle hoy
Es ist Zeit, Ihm heute zu singen
Tu primavera llegó, Tu primavera llegó
Dein Frühling ist gekommen, Dein Frühling ist gekommen
Tiempo de amor es contigo
Zeit der Liebe ist mit Dir
Tiempo de amor es contigo
Zeit der Liebe ist mit Dir
Tu primavera llegó, Tu primavera llegó
Dein Frühling ist gekommen, Dein Frühling ist gekommen
transformas mi desierto
Du verwandelst meine Wüste
En ríos, ríos, ríos, ríos de amor
In Flüsse, Flüsse, Flüsse, Flüsse der Liebe
Es el tiempo de la canción (Yeah)
Es ist die Zeit des Liedes (Yeah)
Es el tiempo de tu canción
Es ist die Zeit Deines Liedes
La canción de tu corazón
Das Lied Deines Herzens
Se escuchará en las naciones
Wird in den Nationen gehört werden
Tu canción
Dein Lied
no eres un idolo
Du bist kein Götze
tienes ojos y puedes ver muy bien
Du hast Augen und kannst sehr gut sehen
Tienes oidos para escuchar nuestro clamor
Du hast Ohren, um unser Rufen zu hören
Tienes boca para hablar y cantar
Du hast einen Mund, um zu sprechen und zu singen
Quéremos escuchar tu voz
Wir wollen Deine Stimme hören
Diciendo hijo. hijo yo te hallé
Die sagt: Kind, Kind, ich habe dich gefunden
En el invierno, te transformé, te abracé
Im Winter, ich habe dich verwandelt, ich habe dich umarmt
Estoy cambiando tu temporada
Ich verändere deine Jahreszeit
Un nuevo amanecer, un nuevo amanecer
Ein neuer Morgen, ein neuer Morgen
Brillarás en la oscuridad
Du wirst in der Dunkelheit leuchten
Con mi luz, con mi luz, con mi luz
Mit meinem Licht, mit meinem Licht, mit meinem Licht
Me van a ver en ti (dice el señor)
Man wird mich in dir sehen (spricht der Herr)
Me van a ver en ti, mi nombre será Glorificado
Man wird mich in dir sehen, mein Name wird verherrlicht werden
Mi nombre será Santificado en las naciones
Mein Name wird geheiligt werden in den Nationen
Me van a ver en ti (Ooh)
Man wird mich in dir sehen (Ooh)
Me van a ver en ti (Yeah, si Señor)
Man wird mich in dir sehen (Yeah, ja Herr)
Me van a ver en ti (Yeah, yeah)
Man wird mich in dir sehen (Yeah, yeah)
Me van a ver en ti
Man wird mich in dir sehen
Me van a ver en ti (Me van a ver en ti)
Man wird mich in dir sehen (Man wird mich in dir sehen)
Me van a ver en ti (Me van a ver en ti)
Man wird mich in dir sehen (Man wird mich in dir sehen)
Me van a ver en ti
Man wird mich in dir sehen
Me van a escuchar en ti
Man wird mich in dir hören
Me van a sentir en ti
Man wird mich in dir fühlen
Tu imagen, tu semejanza se restaura
Dein Bild, Deine Ähnlichkeit wird wiederhergestellt
En esta Generación (si Señor)
In dieser Generation (ja Herr)
Te van a ver en
Man wird Dich in mir sehen
Van a ver de tu amor
Man wird Deine Liebe sehen
Van a escuchar tu canción
Man wird Dein Lied hören
Van a saber de tu perdón
Man wird von Deiner Vergebung wissen
Van a sentir tu presencia
Man wird Deine Gegenwart fühlen
Tu abrazo sentirán
Deine Umarmung werden sie fühlen
Tu misericordia se renovará
Deine Barmherzigkeit wird sich erneuern
Tu fidelidad los abrazará
Deine Treue wird sie umarmen
Tu amor nos envolverá
Deine Liebe wird uns umhüllen
Tus palabras transformarán
Deine Worte werden verwandeln
Tu luz brillará
Dein Licht wird leuchten
Cada día de nuestras vidas
Jeden Tag unseres Lebens
Si, Señor
Ja, Herr
Cada palabra que haz hablado decimos "Si" y "Amén"
Zu jedem Wort, das Du gesprochen hast, sagen wir „Ja“ und „Amen“
"Si" y "Amén"
„Ja“ und „Amen“
Hagase tu voluntad
Dein Wille geschehe
Decimos "Si" y "Amén"
Wir sagen „Ja“ und „Amen“
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén, "Si" y "Amén"
Amen, „Ja“ und „Amen“
Tu voluntad, en la tierra como en el cielo
Dein Wille, auf Erden wie im Himmel
Tu voluntad, en la tierra como en el cielo
Dein Wille, auf Erden wie im Himmel
Tu Voluntad, tu buena voluntad, hagase tu Voluntad
Dein Wille, Dein guter Wille, Dein Wille geschehe
MI corazón, mi familia y mi nación
Mein Herz, meine Familie und meine Nation
Tu voluntad
Dein Wille





Writer(s): Alex Campos


Attention! Feel free to leave feedback.