Lyrics and translation Alex Campos - Alli quiero estar
Alli quiero estar
Там я хочу быть
Sé
que
ahora
no
puedo
verte
Знаю,
сейчас
я
не
могу
тебя
видеть,
Mi
tarea
he
de
terminar
Мне
нужно
завершить
свою
работу.
Sé
que
a
veces
es
difícil
Знаю,
иногда
это
трудно,
Y
todo
lo
quiero
botar
И
я
хочу
всё
бросить.
Pero
hoy
tengo
una
esperanza
Но
сегодня
у
меня
есть
надежда,
Que
hace
mi
fe
vibrar
Которая
заставляет
мою
веру
вибрировать.
Él
prometió
regresar
pronto
Он
обещал
скоро
вернуться,
Con
Él
me
voy
a
encontrar
С
Ним
я
встречусь.
Pero
antes
que
esto
ocurra
Но
прежде
чем
это
произойдет,
Todos
deben
de
escuchar
Все
должны
услышать,
Que
más
allá
del
universo
Что
за
пределами
вселенной,
Fuera
de
nuestra
realidad
Вне
нашей
реальности,
Existe
un
cielo
más
profundo
Существует
небо
более
глубокое,
Allí
llanto
no
habrá
Там
не
будет
плача.
Donde
la
fe
y
la
esperanza
Где
вера
и
надежда
Ya
no
habrá
por
qué
esperar
Больше
не
нужно
будет
ждать.
Y
donde
sin
duda
alguna
И
где,
без
сомнения,
Mi
alma
allí
descansará
Моя
душа
там
успокоится.
Allí
quiero
estar,
en
ese
lugar
Там
я
хочу
быть,
в
том
месте,
Quiero
descansar,
no
quiero
llorar
Хочу
отдохнуть,
не
хочу
плакать.
Contigo
jugar,
sueño
realidad
С
Тобой
играть,
мечта
ставшая
реальностью.
Allí
estaré
la
hora
no
sé
Там
я
буду,
часа
не
знаю.
El
sol,
el
sol
se
pondrá
él
regresará
Солнце,
солнце
сядет,
Он
вернется
Y
me
llevará
al
cielo
con
Él
И
заберет
меня
на
небо
с
Собой.
Sé
que
ahora
no
puedo
verte
Знаю,
сейчас
я
не
могу
тебя
видеть,
Mi
tarea
he
de
terminar
Мне
нужно
завершить
свою
работу.
Sé
que
a
veces
es
difícil
Знаю,
иногда
это
трудно,
Y
todo
lo
quiero
botar
И
я
хочу
всё
бросить.
Pero
hoy
tengo
una
esperanza
Но
сегодня
у
меня
есть
надежда,
Que
hace
mi
fe
vibrar
Которая
заставляет
мою
веру
вибрировать.
Él
prometió
regresar
pronto
Он
обещал
скоро
вернуться,
Con
Él
me
voy
a
encontrar
С
Ним
я
встречусь.
Pero
antes
que
esto
ocurra
Но
прежде
чем
это
произойдет,
Todos
deben
de
escuchar
Все
должны
услышать,
Que
más
allá
del
universo
Что
за
пределами
вселенной,
Fuera
de
nuestra
realidad
Вне
нашей
реальности,
Existe
un
cielo
más
profundo
Существует
небо
более
глубокое,
Allí
llanto
no
habrá
Там
не
будет
плача.
Donde
la
fe
y
la
esperanza
Где
вера
и
надежда
Ya
no
habrá
por
qué
esperar
Больше
не
нужно
будет
ждать.
Y
donde
sin
duda
alguna
И
где,
без
сомнения,
Mi
alma
allí
descansará
Моя
душа
там
успокоится.
Allí
quiero
estar,
en
ese
lugar
Там
я
хочу
быть,
в
том
месте,
Quiero
descansar,
no
quiero
llorar
Хочу
отдохнуть,
не
хочу
плакать.
Contigo
jugar,
sueño
realidad
С
Тобой
играть,
мечта
ставшая
реальностью.
Allí
estaré
la
hora
no
sé
Там
я
буду,
часа
не
знаю.
El
sol,
el
sol
se
pondrá
él
regresará
Солнце,
солнце
сядет,
Он
вернется
Y
me
llevará
al
cielo
con
Él
И
заберет
меня
на
небо
с
Собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Campos
Attention! Feel free to leave feedback.