Alex Campos - Derroche de Amor - translation of the lyrics into German

Derroche de Amor - Alex Campostranslation in German




Derroche de Amor
Verschwendung von Liebe
Tengo un corazón
Ich habe ein Herz
Que se alimenta de tu suave y dulce voz
Das sich von deiner sanften und süßen Stimme nährt
Que se aferra a tu aliento, a tu amor
Das sich an deinen Atem, an deine Liebe klammert
Que se detiene si le falta tu calor
Das stehen bleibt, wenn ihm deine Wärme fehlt
Tengo un corazón
Ich habe ein Herz
Que late al ritmo que le entona tu canción
Das im Rhythmus schlägt, den dein Lied ihm vorgibt
Que se acelera al saber que aquí estoy
Das schneller schlägt, wissend, dass ich hier bin
Frente a frente de el eterno Creador
Angesicht zu Angesicht mit dem ewigen Schöpfer
No entiendo tanto amor
Ich verstehe so viel Liebe nicht
me amaste siendo yo un pecador
Du hast mich geliebt, als ich ein Sünder war
Ahora rindo lo que soy
Jetzt gebe ich hin, was ich bin
Rindo mi vida, soy esclavo por amor
Ich gebe mein Leben hin, ich bin ein Sklave aus Liebe
me amas
Du liebst mich
Diste tu vida, te entragaste por
Gabst dein Leben, du hast dich für mich hingegeben
Me enamoro
Ich verliebe mich
Cuando contemplo aquella obra en la cruz
Wenn ich jenes Werk am Kreuz betrachte
Un derroche de amor
Eine Verschwendung von Liebe
El que diste por
Die du für mich gegeben hast
Hoy mi vida
Heute mein Leben
Rinde su aliento, rinde el alma y corazón
Gibt seinen Atem hin, gibt die Seele und das Herz hin
Rinde sus sueños, rinde toda su canción
Gibt seine Träume hin, gibt sein ganzes Lied hin
Mi mundo entero hoy me rindo, tuyo soy
Meine ganze Welt gebe ich heute hin, dein bin ich
mi vida
Du mein Leben
el camino, eres mi salvador
Du der Weg, du bist mein Erlöser
fiel amante, mi amigo, mi Dios
Du treuer Liebhaber, du mein Freund, du mein Gott
mi refugio, mi luna, mi sol
Du meine Zuflucht, du mein Mond, du meine Sonne
No entiendo tanto amor
Ich verstehe so viel Liebe nicht
me amaste siendo yo un pecador
Du hast mich geliebt, als ich ein Sünder war
Ahora rindo lo que soy
Jetzt gebe ich hin, was ich bin
Rindo mi vida, soy esclavo por amor
Ich gebe mein Leben hin, ich bin ein Sklave aus Liebe
me amas
Du liebst mich
Diste tu vida, te entragaste por
Gabst dein Leben, du hast dich für mich hingegeben
Me enamoro
Ich verliebe mich
Cuando contemplo aquella obra en la cruz
Wenn ich jenes Werk am Kreuz betrachte
me amas
Du liebst mich
Tu sangre eterna me ha hecho hoy vivir
Dein ewiges Blut hat mich heute leben lassen
Tu mirada
Dein Blick
Llena mi alma, llena todo mi existir
Erfüllt meine Seele, erfüllt mein ganzes Sein
Un derroche de amor
Eine Verschwendung von Liebe
El que diste por
Die du für mich gegeben hast
¡Venga, venga, venga, venga!
Komm, komm, komm, komm!
me amas, corazón
Du liebst mich, mein Geliebter,
Te entregaste y yo era la razón
Du hast dich hingegeben, und ich war der Grund
Soy poesía, soy tu eterna canción
Ich bin Poesie, ich bin dein ewiges Lied
Soy la oveja que un día rescató
Ich bin das Schaf, das du einst rettetest
Eres vida, eres todo lo que soy
Du bist Leben, du bist alles, was ich bin
Me haces tuyo, me atraes con tu voz
Du machst mich zu deinem, du ziehst mich an mit deiner Stimme
Me declaro ser tu amante, mi Dios
Ich erkläre mich zu deinem Liebhaber, du mein Gott
Hoy declaro que eres mi salvador
Heute erkläre ich, dass du mein Erlöser bist
Que eres mi inspiración
Dass du meine Inspiration bist
Eres fuego, eres luz, eres mi sol, eres canción
Du bist Feuer, du bist Licht, du bist meine Sonne, du bist Lied
Hoy me entrego por completo
Heute gebe ich mich gänzlich hin
Al amor que todo por entregó
Der Liebe, die alles für mich hingab
Y ese amor es Jesucristo
Und diese Liebe ist Jesus Christus
¡Sí, señor!
Ja, Herr!





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.