Alex Campos - Derroche de Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Campos - Derroche de Amor (En Vivo)




Derroche de Amor (En Vivo)
Излияние любви (В живом исполнении)
Tengo un corazón
У меня есть сердце,
Que se alimenta de tu suave y dulce voz
Которое питается твоим нежным и сладким голосом,
Que se aferra a tu aliento, a tu amor
Которое цепляется за твое дыхание, за твою любовь,
Que se detiene si le falta tu calor.
Которое останавливается, если ему не хватает твоего тепла.
Tengo un corazón que late al ritmo que me entona tu canción
У меня есть сердце, которое бьется в ритме твоей песни,
Que se acelera al saber que aqui estoy
Которое ускоряется, зная, что я здесь,
Frente a frente de el Eterno Creador.
Лицом к лицу с Вечным Творцом.
No entiendo tanto amor
Я не понимаю такой любви,
Tu me amaste siendo yo un pecador
Ты любила меня, когда я был грешником,
Ahora rindo lo que soy,
Теперь я отдаю всего себя,
Rindo mi vida, soy esclavo por amor.
Отдаю свою жизнь, я раб любви.
Tu me amas
Ты любишь меня,
Diste tu vida, te entragaste Tu por mi.
Ты отдала свою жизнь, ты пожертвовала собой ради меня.
Me enamoro cuando contemplo aquella obra en la cruz,
Я влюбляюсь, когда созерцаю то деяние на кресте,
Un derroche de amor el que tu diste por mi.
Излияние любви, которое ты даровала мне.
Hoy mi vida
Сегодня моя жизнь
Rinde su aliento, rinde el alma y corazón
Отдает свое дыхание, отдает душу и сердце,
Rinde sus sueños, rinde toda su canción
Отдает свои мечты, отдает всю свою песню,
Mi mundo entero hoy me rindo, tuyo soy.
Весь мой мир сегодня я отдаю, я твой.
Tu mi vida, Tu el camino, Tu eres mi salvación
Ты моя жизнь, ты путь, ты мое спасение,
Tu fiel amante, tu mi amigo, tu mi Dios
Ты верная возлюбленная, ты мой друг, ты мой Бог,
Tu mi refugio, tu mi luna, tu mi sol.
Ты мое убежище, ты моя луна, ты мое солнце.
No entiendo tanto amor
Я не понимаю такой любви,
Tu me amaste siendo yo un pecador
Ты любила меня, когда я был грешником,
Ahora rindo lo que soy,
Теперь я отдаю всего себя,
Rindo mi vida, soy esclavo por amor.
Отдаю свою жизнь, я раб любви.
Tu me amas
Ты любишь меня,
Diste Tu vida, te entragaste Tu por mi
Ты отдала свою жизнь, ты пожертвовала собой ради меня,
Me enamoro cuando contemplo aquella obra en la cruz
Я влюбляюсь, когда созерцаю то деяние на кресте,
Tu me amas
Ты любишь меня,
Tu sangre eterna me ha hecho hoy vivir
Твоя вечная кровь позволила мне жить сегодня,
Tu mirada llena mi alma, llena todo mi existir
Твой взгляд наполняет мою душу, наполняет все мое существо,
Un derroche de amor el que tu diste por mi.
Излияние любви, которое ты даровала мне.
Tu me amas corazón
Ты любишь меня, сердце мое,
Te entregaste y yo era la razón.
Ты отдала себя, и я был причиной.
Soy poesía, soy tu eterna canción,
Я поэзия, я твоя вечная песня,
Soy la oveja que un dia rescató.
Я овца, которую ты однажды спасла.
Eres vida, eres todo lo que soy
Ты жизнь, ты все, что у меня есть,
Me haces tuyo, me atraes con tu voz.
Ты делаешь меня своим, ты привлекаешь меня своим голосом.
Me declaro ser tu amante, tu mi Dios.
Я объявляю себя твоим возлюбленным, ты мой Бог.
Hoy declaro que eres mi Salvador
Сегодня я объявляю, что ты мой Спаситель,
Que eres tu mi inspiración.
Что ты мое вдохновение.
Eres fuego, eres luz, eres mi sol, eres canción
Ты огонь, ты свет, ты мое солнце, ты песня.
Hoy me entrego por completo al amor que todo por mi entregó.
Сегодня я полностью отдаюсь любви, которая все отдала за меня.
Tu me amas
Ты любишь меня,
Diste tu vida, te entragaste Tu por mi.
Ты отдала свою жизнь, ты пожертвовала собой ради меня.
Me enamoro cuando contemplo aquella obra en la cruz,
Я влюбляюсь, когда созерцаю то деяние на кресте,
Tu me amas
Ты любишь меня,
Tu sangre eterna me ha hecho hoy vivir
Твоя вечная кровь позволила мне жить сегодня,
Tu mirada llena mi alma, llena todo mi existir
Твой взгляд наполняет мою душу, наполняет все мое существо,
Un derroche de amor es el que me hace vivir.
Излияние любви - это то, что позволяет мне жить.





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.