Lyrics and translation Alex Campos - Deseo
Aunque
te
olvides
de
mí
yo
te
sigo
pensando
Even
if
you
forget
about
me,
I
keep
thinking
about
you
Aunque
te
alejes
de
mí
yo
estaré
junto
a
ti
Even
if
you
go
away,
I
will
be
with
you
Aunque
abandones
la
risa
y
quieras
el
llanto
Even
if
you
were
to
abandon
laughter
and
want
to
cry
Aunque
nada
de
lo
nuestro
tú
quieras
vivir
Even
if
you
don't
want
to
live
any
of
our
life
together
¿Cómo
olvidarte
si
eran
mi
carne,
mi
sangre?
How
can
I
forget
you
if
you
were
my
flesh
and
blood?
¿Cómo
alejarme
si
el
mundo
existe
por
mí?
How
can
I
go
away
if
the
world
exists
because
of
me?
Solo
recuerda
cambié
tu
lamento
en
baile
Just
remember
I
changed
your
sorrow
into
a
dance
Y
mi
amor
no
se
apaga
hoy
crece
por
ti
And
my
love
does
not
fade
today,
it
grows
for
you
Yo
deseo
estar
ahí
I
long
to
be
there
En
tu
día
en
tu
existir
In
your
day,
in
your
life
En
tu
corazón
vivir
To
live
in
your
heart
Y
que
sientan
mi
latir
And
to
feel
my
heartbeat
Soy
la
lluvia
del
campo
el
aroma
del
valle
I
am
the
rain
of
the
countryside,
the
aroma
of
the
valley
Soy
aliento
de
vida
principio
y
fin
I
am
the
breath
of
life,
the
beginning
and
the
end
Soy
la
risa
de
un
niño
el
abrazo
de
un
padre
I
am
the
laughter
of
a
child,
the
embrace
of
a
parent
Cuido
yo
de
las
aves
y
cuido
de
ti
I
care
for
the
birds
and
I
care
for
you
Yo
deseo
estar
ahí
I
long
to
be
there
En
tu
día
en
tu
existir
In
your
day,
in
your
life
En
tu
corazón
vivir
To
live
in
your
heart
Y
que
sientas
mi
latir
And
to
feel
my
heartbeat
Yo
deseo
estar
ahí
I
long
to
be
there
En
tu
día
en
tu
existir
In
your
day,
in
your
life
En
tu
corazón
vivir
To
live
in
your
heart
Y
que
sientas
mi
latir
And
to
feel
my
heartbeat
Te
regalo
el
aroma
que
sea
eterno
I
give
you
an
aroma
that
is
eternal
Un
tesoro
de
abrazo
se
esperan
por
ti
A
treasure
of
embraces
awaits
you
Yo
deseo
estar
ahí
I
long
to
be
there
En
tu
día
en
tu
existir
In
your
day,
in
your
life
En
tu
corazón
vivir
To
live
in
your
heart
Y
que
sientas
mi
latir
And
to
feel
my
heartbeat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.