Lyrics and translation Alex Campos feat. Misión Vida - Dime - En Vivo
Dime - En Vivo
Расскажи мне - Вживую
Dime
que
quieres
reír
y
te
enseñaré
la
alegría
Скажи
мне,
что
хочешь
смеяться,
и
я
научу
тебя
радости
Que
la
sonrisa
es
más
que
un
gesto
de
hipocresía
Что
улыбка
- это
больше,
чем
жест
лицемерия
Dime
que
quieres
cantar
y
te
enseñaré
la
melodía
Скажи
мне,
что
хочешь
петь,
и
я
научу
тебя
мелодии
Mejor
calla'o
que
mil
frases
que
son,
que
son
mentiras
Лучше
молчать,
чем
говорить
тысячу
фраз,
которые
являются
ложью
Dime
la
hora
que
marca
el
reloj
de
tu
corta
vida
Скажи
мне
время,
которое
показывает
часы
твоей
короткой
жизни
¿No
crees
que
es
tiempo,
de
darle
el
tiempo
al
dador
de
la
vida?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
посвятить
время
дарителю
жизни?
¿Quién
es
la
vida?
¿Cuál
es
el
cámino?
¿Cuál
es
la
verdad?
Кто
есть
жизнь?
Какой
путь?
Какова
истина?
Se
pregunta
el
chico,
el
grande,
el
rico,
el
pobre
también
Спрашивает
ребенок,
взрослый,
богатый,
бедный
тоже
Que
todo
está
escrito,
que
todo
está
dicho,
no
saben
tal
vez
Что
все
написано,
что
все
сказано,
может
быть,
они
не
знают
Todos
somos
hijos
del
que
hizo
el
cielo,
de
la
flor
y
el
pez
Все
мы
дети
того,
кто
создал
небо,
цветок
и
рыбу
Sin
Él
no
hay
vida,
Él
es
el
camino,
la
esencia
lo
es
Él
Без
Него
нет
жизни,
Он
путь,
сущность
- Он
¿Qué
es
la
flor
sin
el
agua?
¿cómo
crecería?
Что
такое
цветок
без
воды?
Как
он
будет
расти?
¿El
cielo
sin
sol,
la
noche
sin
luna?
Небо
без
солнца,
ночь
без
луны?
¿Qué
sería
de
los
peces
sin
el
mar?
Что
было
бы
с
рыбами
без
моря?
¿Qué
sería
de
un
alumno
sin
maestro?
Что
было
бы
с
учеником
без
учителя?
¿Qué
sería
de
un
niño
sin
mamá?
Что
было
бы
с
ребенком
без
мамы?
¿Qué
sería
de
un
cantante
son
su
voz?
Что
было
бы
с
певцом
без
его
голоса?
¿Qué
es
el
hombre
sin
Dios?
Что
есть
человек
без
Бога?
Tan
solo
es
un
muerto
en
vida
Он
всего
лишь
мертвец
при
жизни
Pronto
necesitas
de
Él,
no
nos
digamos
mentiras
Скоро
тебе
понадобится
Он,
не
будем
обманывать
друг
друга
¿Quién
es
la
vida?
¿Cuál
es
el
cámino?
¿Cuál
es
la
verdad?
Кто
есть
жизнь?
Какой
путь?
Какова
истина?
Se
pregunta
el
chico,
el
grande,
el
rico,
el
pobre
también
Спрашивает
ребенок,
взрослый,
богатый,
бедный
тоже
Que
todo
está
escrito,
que
todo
está
dicho,
no
saben
tal
vez
Что
все
написано,
что
все
сказано,
может
быть,
они
не
знают
Todos
somos
hijos
del
que
hizo
el
cielo,
de
la
flor
y
el
pez
Все
мы
дети
того,
кто
создал
небо,
цветок
и
рыбу
Sin
Él
no
hay
vida,
Él
es
el
camino,
la
esencia
lo
es
Él
Без
Него
нет
жизни,
Он
путь,
сущность
- Он
¿Quién
es
la
vida?
¿Cuál
es
el
cámino?
¿Cuál
es
la
verdad?
Кто
есть
жизнь?
Какой
путь?
Какова
истина?
Se
pregunta
el
chico,
el
grande,
el
rico,
el
pobre
también
Спрашивает
ребенок,
взрослый,
богатый,
бедный
тоже
Que
todo
está
escrito,
que
todo
está
dicho,
no
saben
tal
vez
Что
все
написано,
что
все
сказано,
может
быть,
они
не
знают
¿Quién
es
la
vida?
¿Cuál
es
el
cámino?
¿Cuál
es
la
verdad?
Кто
есть
жизнь?
Какой
путь?
Какова
истина?
Se
pregunta
el
chico,
el
grande,
el
rico,
el
pobre
también
Спрашивает
ребенок,
взрослый,
богатый,
бедный
тоже
Que
todo
está
escrito,
que
todo
está
dicho,
no
saben
tal
vez
Что
все
написано,
что
все
сказано,
может
быть,
они
не
знают
Todos
somos
hijos
del
que
hizo
el
cielo,
de
la
flor
y
el
pez
Все
мы
дети
того,
кто
создал
небо,
цветок
и
рыбу
Sin
Él
no
hay
vida,
Él
es
el
camino,
la
esencia
lo
es
Él
Без
Него
нет
жизни,
Он
путь,
сущность
- Он
Todos
somos
hijos
del
que
hizo
el
cielo,
de
la
flor
y
el
pez
Все
мы
дети
того,
кто
создал
небо,
цветок
и
рыбу
Sin
Él
no
hay
vida,
Él
es
el
camino,
la
esencia
lo
es
Él
Без
Него
нет
жизни,
Он
путь,
сущность
- Он
La
esencia
lo
es
Él
Сущность
- Он
La
esencia
lo
es
Él
Сущность
- Он
La
esencia
lo
es
Él
Сущность
- Он
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Gray, Alex Cartana, Liz Rodrigues, Alexandra Rosamund Cartana-mar Ks, Elizabeth Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.