Lyrics and translation Alex Campos - Este Muerto No Llevo Más - Acústio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Muerto No Llevo Más - Acústio
Этот мёртвый больше со мной - Акустика
Tengo
alas
pa'
este
vuelo
У
меня
есть
крылья
для
этого
полёта,
Tú
me
animas
a
volar
Ты
вдохновляешь
меня
летать
Camino
para
el
cielo
Путь
к
небу
Paso
a
paso
voy
a
llegar
Шаг
за
шагом
я
доберусь
Se
que
angosto
es
el
camino
Знаю,
что
путь
узкий
Muchas
cosas
voy
a
dejar
Многое
мне
придётся
оставить
Me
basta
estar
contigo
Мне
достаточно
быть
с
тобой,
Lo
demás,
no
quiero
Больше
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero,
oye
ya
no
quiero
estar
dormido
Больше
не
хочу,
детка,
больше
не
хочу
быть
спящим
Ya
no
quiero
muerte,
ya
no
quiero
ese
camino
Больше
не
хочу
смерти,
больше
не
хочу
этот
путь
Ya
no
quiero
llanto,
ni
tristeza,
ni
olvido
Больше
не
хочу
слёз,
ни
печали,
ни
забвения
De
ese
viejo
hombre
solo
quedan
sus
latidos
От
старого
человека
остались
только
удары
его
сердца
Estas
fuerzas
no
me
dan
Эти
силы
мне
не
даны,
No
creo
poder
llegar
Не
думаю,
что
смогу
добраться.
Pero
si
conmigo
estás
Но
если
ты
со
мной,
Seguro
voy
a
llegar
Определённо
доберусь
Reconozco
que
soy
débil
Я
признаю,
что
слаб,
Yo
no
quiero
fracasar
Не
хочу
терпеть
неудачи.
Es
por
eso
que
me
rindo
Вот
почему
я
сдаюсь,
A
tu
amor
y
tu
verdad
Твоей
любви
и
твоей
правде.
Este
amor
es
el
que
quiero
Эта
любовь
- то,
что
мне
нужно,
Cada
día
más
y
más
С
каждым
днём
всё
больше
и
больше
Solo
quiero
estar
contigo
Хочу
быть
только
с
тобой,
Lo
de
más,
no
quiero
Больше
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero,
oye
ya
no
quiero
estar
dormido
Больше
не
хочу,
детка,
больше
не
хочу
быть
спящим
Ya
no
quiero
muerte,
ya
no
quiero
ese
camino
Больше
не
хочу
смерти,
больше
не
хочу
этот
путь
Ya
no
quiero
llanto,
ni
tristeza,
ni
olvido
Больше
не
хочу
слёз,
ни
печали,
ни
забвения
De
ese
viejo
hombre
solo
quedan
sus
latidos
От
старого
человека
остались
только
удары
его
сердца
Estas
fuerzas
no
me
dan
Эти
силы
мне
не
даны,
No
creo
poder
llega-a-ar
Не
думаю,
что
смогу
добраться
Pero
si
conmigo
estás
Но
если
ты
со
мной,
Seguro
voy
a
llegar
Определённо
доберусь
El
pasado
queda
atrás
Прошлое
осталось
позади,
Este
muerto
no
llevo
más
Я
не
несу
больше
этого
трупа.
Me
entrego,
entero
a
tu,
a
tu
verdad,
a
tu
verdad
Я
отдаю
себя,
целиком
твоей,
твоей
правде,
твоей
правде
Me
rindo,
por
siempre
a
tu
amar
Я
сдаюсь,
навеки
твоей
любви
Estas
fuerzas
no
me
dan
Эти
силы
мне
не
даны,
No
creo
poder
llegar
Не
думаю,
что
смогу
добраться
El
pasado
queda
atrás
Прошлое
осталось
позади,
Ese
muerto
no
llevo
más,
no
no
no...
Я
больше
не
несу
этого
трупа,
нет,
нет,
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.