Lyrics and translation Alex Campos - Fruta prohibida
Fruta prohibida
Запретный плод
¡Que
e'
lo
que
pasa
aquí!
Что
же
здесь
происходит!
Sales
al
mundo
a
averiguar
Выходишь
в
мир,
чтобы
узнать,
Encuentras
tus
amigos,
alguien
más
Встречаешь
друзей,
кого-то
ещё,
Pronto
la
carrera
va
a
empezar
Скоро
гонка
начнётся,
Te
olvidas
de
las
reglas
de
papá
Забываешь
правила
отца.
Piensas
que
nada
irá
a
pasar
Думаешь,
что
ничего
не
случится,
A
tu
meta
quieres
llegar
К
своей
цели
хочешь
llegar,
Sales
corriendo
crees
volar
Бежишь,
думаешь,
что
летишь,
Cuida'o
maestro
no
caiga
mal
Осторожно,
друг
мой,
не
упади.
Sales
por
la
calle
queriendo
ser
el
primero
Идёшь
по
улице,
хочешь
быть
первым,
La
avaricia
te
seduce
el
orgullo
te
domina
Жадность
тебя
соблазняет,
гордыня
тобой
овладевает,
Entras
a
la
disco
ves
que
alguien
te
seduce
Заходишь
в
дискотеку,
видишь,
кто-то
тебя
соблазняет,
Una
mirada,
una
palabra
pronto
estás
en
la
cama
Взгляд,
слово,
и
ты
уже
в
постели,
Una
copa
de
tequila,
una
copa
de
champaña
Бокал
текилы,
бокал
шампанского,
Vez
que
todo
te
da
vueltas
crees
que
tú
no
vales
nada
Видно,
что
всё
идёт
по
кругу,
ты
думаешь,
что
ничего
не
стоишь,
Poco
a
poco
vas
cayendo
las
drogas
te
enloquecen
Понемногу
падаешь,
наркотики
тебя
сводят
с
ума,
¡La
fruta
prohibida!
Запретный
плод!
Tarde
o
temprano
esto
iría
a
pasar
Рано
или
поздно
это
должно
было
случиться,
Camino
fácil
lleva
maldad
Лёгкий
путь
ведёт
ко
злу,
Hay
una
senda
que
te
llevará
Есть
тропа,
которая
тебя
приведёт,
Un
poco
estrecha
esa
es
la
verdad
Немного
узкая,
это
правда.
El
mundo
te
da
la
espalda
Мир
поворачивается
к
тебе
спиной,
Ves
caer
la
lluvia
sobre
la
ventana
Видишь,
как
дождь
падает
на
окно,
Una
lágrima
en
tu
cara
Слеза
на
твоём
лице,
Una
voz
que
te
acusa
Голос,
который
тебя
обвиняет:
"Ya
no
vales
nada"
"Ты
больше
ничего
не
стоишь".
El
mundo
te
da
la
espalda
Мир
поворачивается
к
тебе
спиной,
Ves
caer
la
lluvia
sobre
la
ventana
Видишь,
как
дождь
падает
на
окно,
Una
lágrima
en
tu
cara
Слеза
на
твоём
лице,
Una
voz
que
te
acusa
Голос,
который
тебя
обвиняет:
"Ya
no
vales
nada"
"Ты
больше
ничего
не
стоишь".
Pero
hay
alguien
Но
есть
кто-то,
Que
te
ama
Кто
тебя
любит,
Que
trae
el
sol
Кто
приносит
солнце
A
tu
ventana
К
твоему
окну,
Que
con
sus
manos
Кто
своими
руками
Seca
las
lágrimas
de
tu
cara
Вытирает
слёзы
с
твоего
лица,
Que
con
su
brazo
Кто
своей
рукой
Te
levanta
de
la
nada
Поднимает
тебя
из
ниоткуда.
Que
el
que
esté
libre
de
pecado
Пусть
тот,
кто
без
греха,
Que
tire
la
primera
piedra
Бросит
в
тебя
первый
камень.
Ahora
no
vamos
para
arriba
Теперь
мы
не
идём
наверх.
Sales
por
la
calle
queriendo
ser
el
primero
Идёшь
по
улице,
хочешь
быть
первым,
La
avaricia
te
seduce
el
orgullo
te
domina
Жадность
тебя
соблазняет,
гордыня
тобой
овладевает,
Entras
a
la
disco
ves
que
alguien
te
seduce
Заходишь
в
дискотеку,
видишь,
кто-то
тебя
соблазняет,
Una
mirada,
una
palabra
pronto
estás
en
la
cama
Взгляд,
слово,
и
ты
уже
в
постели,
Una
copa
de
tequila,
una
copa
de
champaña
Бокал
текилы,
бокал
шампанского,
Vez
que
todo
te
da
vueltas
crees
que
tú
no
vales
nada
Видно,
что
всё
идёт
по
кругу,
ты
думаешь,
что
ничего
не
стоишь,
Poco
a
poco
vas
cayendo
las
drogas
te
enloquecen
Понемногу
падаешь,
наркотики
тебя
сводят
с
ума,
¡La
fruta
prohibida!
Запретный
плод!
Pero
hay
alguien
Но
есть
кто-то,
Que
te
ama
Кто
тебя
любит,
Que
trae
el
sol
Кто
приносит
солнце
A
tu
ventana
К
твоему
окну,
Que
con
sus
manos
Кто
своими
руками
Seca
las
lágrimas
de
tu
cara
Вытирает
слёзы
с
твоего
лица,
Que
con
su
brazo
Кто
своей
рукой
Te
levanta
de
la
nada
Поднимает
тебя
из
ниоткуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mv Publishing
Attention! Feel free to leave feedback.