Alex Campos - No es un misterio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Campos - No es un misterio




No es un misterio
Это не тайна
No encuentro hablarte ahora
Не могу сейчас с тобой говорить,
No entiendo la razón
Не понимаю почему.
La noche se hace fría
Ночь становится холодной,
No está tu corazón
Твоего сердца нет рядом.
No está tu corazón
Твоего сердца нет рядом.
No importa si hace frío
Неважно, если холодно,
Yo soy aquel calor
Я то тепло, что тебе нужно.
Si escuchas mi silencio
Если услышишь мою тишину,
Hallarás mi corazón
Найдешь мое сердце.
No es un ministerio
Это не тайна,
No es un secreto, es tu amor
Это не секрет, это твоя любовь.
Es tu amor el que, el que yo quiero
Это твоя любовь, та, которую я хочу.
Es tu amor el que me da tu aliento
Это твоя любовь дарит мне дыхание.
Dame el momento
Подари мне мгновение,
Que en el silencio hallo la canción
Ведь в тишине я нахожу песню.
Canción que corre por todo el viento
Песню, что разносится ветром,
Igual que corre por todo mi cuerpo
Так же, как разносится по всему моему телу.
No siento miedo
Я не боюсь,
Si estás adentro en mi corazón
Если ты внутри, в моем сердце.
No siento miedo si estás aquí adentro
Я не боюсь, если ты здесь, внутри.
No siento miedo si eres mi aliento
Я не боюсь, если ты мое дыхание.
mi aliento
Ты мое дыхание,
Fiel pensamiento del cielo el sol
Верная мысль о небе, о солнце.
El cielo anuncia aquel bello momento
Небо возвещает тот прекрасный миг,
El que me hace eterno
Который делает меня вечным.
Encuentro el motivo
Я нахожу смысл,
eres mi razón
Ты моя причина.
En la noche eres mi luna
Ночью ты моя луна,
Y en el día eres mi sol
А днем ты мое солнце.
Como la primavera
Как весной,
La lluvia llegará
Придет дождь.
De la raíz al tallo
От корня к стеблю,
Del tallo a aquella flor
От стебля к тому цветку.
No es un ministerio
Это не тайна,
No es un secreto, es tu amor
Это не секрет, это твоя любовь.
Es tu amor el que, el que yo quiero
Это твоя любовь, та, которую я хочу.
Es tu amor el que me da tu aliento
Это твоя любовь дарит мне дыхание.
Dame el momento
Подари мне мгновение,
Que en el silencio hallo la canción
Ведь в тишине я нахожу песню.
Canción que corre por todo el viento
Песню, что разносится ветром,
Igual que corre por todo mi cuerpo
Так же, как разносится по всему моему телу.
No siento miedo
Я не боюсь,
Si estás adentro en mi corazón
Если ты внутри, в моем сердце.
No siento miedo si estás aquí adentro
Я не боюсь, если ты здесь, внутри.
No siento miedo si eres mi aliento
Я не боюсь, если ты мое дыхание.
mi aliento
Ты мое дыхание,
Fiel pensamiento del cielo el sol
Верная мысль о небе, о солнце.
El cielo anuncia aquel bello momento
Небо возвещает тот прекрасный миг,
El que me hace eterno
Который делает меня вечным.
No siento miedo
Я не боюсь,
Si estás adentro en mi corazón
Если ты внутри, в моем сердце.





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.