Alex Campos - No Tiene Prisa (Sencillo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Campos - No Tiene Prisa (Sencillo)




No Tiene Prisa (Sencillo)
Нет спешки (Сингл)
Voy caminando y me atrevo a creer
Иду я, и осмеливаюсь верить,
Que sin saberlo yo creía conocer
Что, сам не зная, думал, что знаю.
Seguí sus pasos como un barco de papel
Шел по следам твоим, как бумажный кораблик,
Fui naufragando sin siquiera entender
Терпел крушение, даже не понимая
Su Amor, su amor a
Твою любовь, твою любовь ко мне.
Te aparte con mis fuerzas yo luche
Оттолкнул тебя, боролся изо всех сил,
A la distancia se movía mi querer
Вдали от тебя метались мои чувства.
Ayer te vi y hoy no se si estas aquí
Вчера я видел тебя, а сегодня не знаю, здесь ли ты.
Que necio fui, que poco entendí
Какой же я был глупец, как мало я понимал
Tu amor, tu amor en
Твою любовь, твою любовь во мне.
Es tu amor el que sigue hoy aquí
Это твоя любовь все еще здесь,
Sin darme cuenta fui yo quien me escondí
Сам того не осознавая, я спрятался от нее.
Me aleje y con ello entendí
Я отдалился и этим понял,
Que tu amor no se ha ido sigue ahí
Что твоя любовь не ушла, она все еще здесь.
Voy caminando paso a paso seguiré
Иду я, шаг за шагом буду идти,
Cuando me canse a tus brazos llegare
Когда устану, в твои объятия приду.
Me confundo que solo moriré
Я ошибаюсь, я знаю, что умру лишь,
Por eso vengo a rendirme otra vez a tu amor
Поэтому снова прихожу сдаться твоей любви,
Tu amor en
Твоей любви во мне.
Es tu amor el que sigue hoy aquí
Это твоя любовь все еще здесь,
Sin darme cuenta fui yo quien me escondí
Сам того не осознавая, я спрятался от нее.
Me aleje y con ello entendí
Я отдалился и этим понял,
Que tu amor no se ha ido sigue ahí
Что твоя любовь не ушла, она все еще здесь.
Es tu amor que me levanta
Это твоя любовь поднимает меня,
Que me atrapa y no me suelta
Захватывает меня и не отпускает,
Que me alivia y me libera
Утешает меня и освобождает.
Es que tu amor no trae condena
Ведь твоя любовь не осуждает,
No señala ni olvida
Не указывает и не забывает,
Que por mi entrego su vida
Что за меня отдала свою жизнь.
Que soy yo aquella oveja que busco a toda prisa
Что я та самая овца, которую ты искала так спешно,
Me encontró con su sonrisa me abrazo con sus caricias
Ты нашла меня со своей улыбкой, обняла своими ласками.
Es que tu amor me enmudece y me agita
Ведь твоя любовь немоту мне дарит и волнует,
Es mi lámpara encendida
Она мой зажженный светильник,
Es mi fuego y no ceniza
Она мой огонь, а не пепел.
Tu amor no tiene prisa
Твоя любовь не спешит.





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.