Alex Campos - No tiene prisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Campos - No tiene prisa




No tiene prisa
Не спешит
Voy caminando y me atrevo a creer
Иду я, веря вновь,
Que sin saberlo yo creía conocer
Что, сам того не зная, думал, что познал.
Seguí sus pasos como un barco de papel
Я шел за ней, как хрупкий кораблик,
Fui naufragando sin siquiera entender
Терпя крушение, так и не поняв
Su amor, Su amor en mi
Твою любовь, твою любовь во мне.
Te aparte y con mis fuerzas yo luche
Оттолкнул тебя, боролся сам с собой,
A la distancia se hundía mi querer
Вдали от тебя угасала моя любовь.
Ayer te vi y hoy no estas aquí
Вчера я видел тебя, а сегодня не знаю, здесь ли ты.
Que necio fuí y que poco entendí
Как глуп я был, как мало понимал
amor, amor en mi
Твою любовь, твою любовь во мне.
Es amor el que sigue hoy aquí
Это твоя любовь все еще здесь,
Sin darme cuenta fui yo quién me escondí
Сам того не ведая, я спрятался от нее.
Te aleje y con ello entendí
Я отдалился и этим понял,
Que amor no se ha ido, sigue ahí
Что твоя любовь не ушла, она все еще здесь.
Voy caminando paso a paso seguiré
Иду я, шаг за шагом продолжу путь,
Cuando me canse a tus brazos llegaré
Когда устану, в твои объятия приду.
No me confundo que solo moriré
Я не заблуждаюсь, знаю, что умру лишь
Por eso vengo a rendirme otra vez
Поэтому прихожу сдаться вновь
A amor, amor en
Твоей любви, твоей любви во мне.
Es amor el que sigue hoy aquí
Это твоя любовь все еще здесь,
Sin darme cuenta fui yo quién me escondí
Сам того не ведая, я спрятался от нее.
Me aleje y con ello entendí
Я отдалился и этим понял,
Que amor no se ha ido, sigue ahí
Что твоя любовь не ушла, она все еще здесь.
Es amor que me levanta
Это твоя любовь меня поднимает,
Que me atrapa y no me suelta
Меня пленяет и не отпускает,
Que me alivia y me libera
Меня утешает и освобождает.
Es que amor no trae condena
Ведь твоя любовь не осуждает,
No señala ni olvida
Не упрекает и не забывает,
Que por mi entregó su vida
Что за меня ты отдала свою жизнь.
Que soy yo aquella oveja que buscó a toda prisa
Что я та самая овца, которую ты искала без промедления,
Me encontró con su sonrisa, me abrazó con sus caricias
Нашла меня со своей улыбкой, обняла своими ласками.
Es que amor me enmudece y me agita
Ведь твоя любовь меня ошеломляет и волнует,
Es mi lámpara encendida
Это мой горящий светильник,
Es mi fuego y no ceniza
Это мой огонь, а не пепел.
amor no tiene prisa
Твоя любовь не спешит.





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.