Lyrics and translation Alex Campos - Nube de colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube de colores
Облако красок
Espero
el
momento,
espero
nuestro
encuentro
Жду
момента,
жду
нашей
встречи,
Encuentro
que
te
sueño,
que
sueño
con
tus
ojos
Встречи,
которую
я
вижу
во
снах,
я
мечтаю
о
твоих
глазах,
Que
me
ven
sonriendo,
te
miro
y
tiemblo
Которые
смотрят
на
меня
с
улыбкой,
я
смотрю
на
тебя
и
дрожу,
Cuando
veo
tu
amor,
cuando
veo
tu
amor.
Когда
вижу
твою
любовь,
когда
вижу
твою
любовь.
Dónde
esta
el
momento,
no
existe
hora
y
tiempo
Где
этот
момент,
не
существует
часа
и
времени,
Solo
sus
promesas,
promesas
que
yo
espero
Только
твои
обещания,
обещания,
которые
я
жду,
Espero
pronto
verte,
verte
de
cerca
Жду
скорой
встречи
с
тобой,
увидеть
тебя
вблизи,
Cuando
veo
tu
amor,
cuando
veo
tu
amor
Когда
вижу
твою
любовь,
когда
вижу
твою
любовь.
El
cielo
se
abrirá
y
entonces
yo
allí
te
veré,
Небеса
откроются,
и
тогда
я
увижу
тебя
там,
Subiré
a
lo
más
alto
y
a
tus
brazos
correré
Поднимусь
на
самый
верх
и
побегу
в
твои
объятия,
No
habrá
nada
en
este
mundo
que
me
pueda
detener
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
меня
остановить,
Y
en
esa
nube
de
colores
tu
sonrisa
yo
veré
И
в
этом
облаке
красок
я
увижу
твою
улыбку,
No
habrá
más
llanto
ni
tristezas
tus
cosquillas
sentiré
Не
будет
больше
слёз
и
печали,
я
почувствую
твоё
прикосновение,
Y
en
esa
nube...
Yo
te
veré
И
в
этом
облаке...
Я
увижу
тебя.
¿Cuántos
van
a
ir
al
cielo
con
Él?
Сколько
людей
отправятся
на
небеса
с
Ним?
Oh
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Encuentro
tu
momento,
encuentro
que
eres
cierto
Нахожу
твой
момент,
понимаю,
что
ты
настоящая,
Quedo
en
silencio
al
ver
tu
amor
inmenso
Я
замолкаю,
видя
твою
безмерную
любовь,
No
encuentro
palabras,
te
siento
cerca
Не
нахожу
слов,
чувствую
тебя
рядом,
Cuando
veo
tu
amor
(Cuántos
quieren
ver
el
amor
de
Dios
en
sus
vidas)
Когда
вижу
твою
любовь
(Сколько
хотят
увидеть
любовь
Бога
в
своей
жизни),
Cuando
veo
tu
amor
Когда
вижу
твою
любовь.
El
cielo
se
abrirá
y
entonces
yo
allí
te
veré
Небеса
откроются,
и
тогда
я
увижу
тебя
там,
Subiré
a
lo
más
alto
y
a
tus
brazos
correré
Поднимусь
на
самый
верх
и
побегу
в
твои
объятия,
No
habrá
nada
en
este
mundo
que
pudiera
detener
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
меня
остановить,
Y
en
esa
nube
de
colores
tu
sonrisa
yo
veré,
И
в
этом
облаке
красок
я
увижу
твою
улыбку,
No
habrá
mas
llanto
ni
tristezas
tus
cosquillas
sentiré
Не
будет
больше
слёз
и
печали,
я
почувствую
твоё
прикосновение,
Y
en
esa
nube
de
colores
tus
secretos
yo
sabré
И
в
этом
облаке
красок
я
узнаю
твои
секреты,
No
habrá
lugar
ningún
lugar
que
pueda
reemplazar
Не
будет
места,
никакого
места,
которое
сможет
заменить
это,
Es
allí
donde
mis
sueños
se
me
hacen
realidad
Именно
там
мои
мечты
становятся
реальностью,
No
hay
que
esperar
Не
нужно
ждать.
No
habrá
nadie
en
este
mundo,
que
me
pueda
detener
Никто
в
этом
мире
не
сможет
меня
остановить,
En
tu
amor
yo
esperaré,
mil
años
no
sé
tal
vez
В
твоей
любви
я
буду
ждать,
тысячу
лет,
не
знаю,
может
быть,
Lo
que
sé...
Allí
estaré
(Si
Señor)
Что
я
знаю...
Там
я
буду
(Да,
Господь),
Allí
estaré,
allí
estaré
Там
я
буду,
там
я
буду,
Quiero
darle
la
bienvenida
a
una
persona
que
me
Хочу
поприветствовать
человека,
который
Me
ha
dado
muchas
alegrias
Доставил
мне
много
радости,
Que
al
igual
me
ha
dado
muchos
dolores
de
cabeza
cuando
yo
era
pequeño
Который
также
доставлял
мне
много
головной
боли,
когда
я
был
маленьким,
Y
para
mi
es
un
honor
presentarles
está
noche
И
для
меня
большая
честь
представить
вам
сегодня
вечером
A
todos
ustedes
a
alguien
que
Всем
вам
того,
кого
Amo
con
todo
mi
corazón
denle
la
bienvenida
a
este
lugar
a
Luis
Campos
Я
люблю
всем
сердцем,
поприветствуйте
здесь
Луиса
Кампоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.