Lyrics and translation Alex Campos - Que pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pasa
por
tu
silencio
Что
происходит
в
твоем
молчании
Que
pasa
por
tu
suspiro
Что
происходит
в
твоем
вздохе
Que
pasa,
que
pasa
y
pasa
Что
происходит,
что
происходит
и
происходит
Que
no
siento
tu
cariño
Что
я
не
чувствую
твоей
любви
Que
las
flores
se
han
perdido
Что
цветы
завяли
Que
se
secó
aquel
río
Что
та
река
пересохла
Y
aquello
que
me
dijiste
И
то,
что
ты
мне
сказала
Se
pierde
en
mi
olvido
Теряется
в
моем
забытье
Que
pasa
por
tu
silencio
Что
происходит
в
твоем
молчании
Que
pasa
por
tu
suspiro
Что
происходит
в
твоем
вздохе
Que
pasa,
que
pasa
y
pasa
Что
происходит,
что
происходит
и
происходит
Que
no
siento
tu
cariño
Что
я
не
чувствую
твоей
любви
Que
el
carro
se
me
ha
varado
Что
моя
машина
сломалась
La
leche
se
me
ha
cortado
Что
молоко
скисло
El
cielo
se
ha
despejado
Что
небо
прояснилось
Y
la
lluvia
no
ha
parado
А
дождь
не
прекращается
Que
corro
que
me
alcanzan
Что
я
бегу,
а
меня
догоняют
Que
en
el
silencio
hay
gritos
Что
в
тишине
слышны
крики
Que
el
cielo
se
ha
obscurecido
Что
небо
потемнело
Y
el
padre
busca
a
su
niño
И
отец
ищет
своего
ребенка
Tú
que
estás
en
mis
suspiros
Ты,
кто
в
моих
вздохах
De
la
flor
Tú
el
rocío
Ты
— роса
на
цветке
Enséñame
el
camino
Укажи
мне
путь
Lleva
mi
barco
a
tu
río
Направь
мой
корабль
к
твоей
реке
Que
corro
que
me
alcanzan
Что
я
бегу,
а
меня
догоняют
Que
en
el
silencio
hay
gritos
Что
в
тишине
слышны
крики
Que
el
cielo
se
ha
obscurecido
Что
небо
потемнело
Y
el
padre
busca
su
niño
И
отец
ищет
своего
ребенка
Tú
que
estás
en
mis
suspiros
Ты,
кто
в
моих
вздохах
De
la
flor
Tú
el
rocío
Ты
— роса
на
цветке
Enséñame
el
camino
Укажи
мне
путь
Lleva
mi
barco
a
tu
río
Направь
мой
корабль
к
твоей
реке
Que
pasa
por
tu
silencio
Что
происходит
в
твоем
молчании
Que
pasa
por
tu
suspiro
Что
происходит
в
твоем
вздохе
Que
pasa,
que
pasa
y
pasa
Что
происходит,
что
происходит
и
происходит
Que
no
siento
tu
cariño
Что
я
не
чувствую
твоей
любви
Oye
mi
Cristo
bendito
Услышь
меня,
мой
благословенный
Христос
Es
a
ti
a
quien
yo
le
pido
Это
Тебя
я
прошу
Que
aunque
me
encuentre
perdido
Что
даже
если
я
заблужусь
En
ti
yo
hallé
el
camino
В
Тебе
я
найду
свой
путь
Tú
mi
camino
Ты
— мой
путь
Que
corro
que
me
alcanzan
Что
я
бегу,
а
меня
догоняют
Que
en
el
silencio
hay
gritos
Что
в
тишине
слышны
крики
Que
el
cielo
se
ha
obscurecido
Что
небо
потемнело
Y
el
padre
busca
su
niño
И
отец
ищет
своего
ребенка
Tú
que
estás
en
mis
suspiros
Ты,
кто
в
моих
вздохах
De
la
flor
Tú
el
rocío
Ты
— роса
на
цветке
Enséñame
el
camino
Укажи
мне
путь
Lleva
mi
barco
a
tu
río
Направь
мой
корабль
к
твоей
реке
Que
corro
que
me
alcanzan
Что
я
бегу,
а
меня
догоняют
Que
en
el
silencio
hay
gritos
Что
в
тишине
слышны
крики
Que
el
cielo
se
ha
obscurecido
Что
небо
потемнело
Y
el
padre
busca
su
niño
И
отец
ищет
своего
ребенка
Tú
que
estás
en
mis
suspiros
Ты,
кто
в
моих
вздохах
De
la
flor
Tú
el
rocío
Ты
— роса
на
цветке
Enséñame
el
camino
Укажи
мне
путь
Lleva
mi
barco
a
tu
río
Направь
мой
корабль
к
твоей
реке
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется
Que
corro
que
me
alcanzan
Что
я
бегу,
а
меня
догоняют
Que
en
el
silencio
hay
gritos
Что
в
тишине
слышны
крики
Que
el
cielo
se
ha
obscurecido
Что
небо
потемнело
Y
el
padre
busca
su
niño
И
отец
ищет
своего
ребенка
Tú
que
estás
en
mis
suspiros
Ты,
кто
в
моих
вздохах
De
la
flor
Tú
el
rocío
Ты
— роса
на
цветке
Enséñame
el
camino
Укажи
мне
путь
Lleva
mi
barco
a
tu
río
(a
tu
río)
Направь
мой
корабль
к
твоей
реке
(к
твоей
реке)
En
la
percusión
el
señor
Dany
Garcés
На
ударных
господин
Дэни
Гарсес
¿Dónde
están
las
mujeres?
Где
все
женщины?
¿Y
los
varones?
А
мужчины?
¿Dónde
está
Colombia?
Где
Колумбия?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.