Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy quien soy.
Я есть кто я.
Solo
tú
me
enamoras
Только
ты
пленяешь
меня,
Me
enredas
con
tu
amor
Опутываешь
своей
любовью,
Me
enloqueces,
me
saturas
Сводишь
с
ума,
наполняешь,
Vivo
yo
al
morir
en
ti
Я
живу,
умирая
в
тебе.
Me
critican,
me
señalan
porque
sigo
aún
aquí
Меня
критикуют,
осуждают,
потому
что
я
всё
ещё
здесь.
¿Qué
dirán
las
malas
lenguas
cuando
hables
tú
por
mí?
Что
скажут
злые
языки,
когда
ты
заговоришь
за
меня?
Soy
quien
soy,
vivo
en
ti
Я
есть
кто
я,
живу
в
тебе,
Nada
importa
si
estás
aquí
Ничто
не
важно,
если
ты
рядом.
Nom-nom-nom
yeah!
Ном-ном-ном,
да!
Día
a
día
yo
camino
День
за
днём
я
иду,
Vivo
solo
en
tu
vivir
Живу
только
твоей
жизнью,
Aunque
digan
lo
que
digan
Что
бы
ни
говорили,
Yo
te
escucho
solo
a
ti
Я
слушаю
только
тебя.
Me
emociona
cuando
pienso
Меня
волнует,
когда
я
думаю,
Al
morir,
no
tendré
fin
Что
умерев,
не
исчезну,
Estaré
allí
contigo
en
la
gloria,
sé
que
sí
Буду
там
с
тобой
в
славе,
я
знаю.
Soy
quien
soy,
vivo
en
ti
Я
есть
кто
я,
живу
в
тебе,
Nada
importa
si
estás
aquí
Ничто
не
важно,
если
ты
рядом.
Mi
camino,
mi
destino
Мой
путь,
моя
судьба
—
Estar
vivo,
voy
seguro,
creo
en
ti
Быть
живым,
я
иду
уверенно,
верю
в
тебя.
Aunque
digan
lo
que
diga
Что
бы
ни
говорили,
No,
no
me
rindo,
tu
victoria
está
en
mí
Нет,
я
не
сдамся,
твоя
победа
во
мне.
Mi
camino,
mi
destino
Мой
путь,
моя
судьба
—
Estar
vivo,
voy
seguro,
creo
en
ti
Быть
живым,
я
иду
уверенно,
верю
в
тебя.
Aunque
digan
lo
que
diga
Что
бы
ни
говорили,
No
me
rindo,
tu
victoria
está
en
mí
Не
сдамся,
твоя
победа
во
мне.
No
me
rindo
sigo
aquí,
yeah
Не
сдамся,
я
всё
ещё
здесь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.