Lyrics and translation Alex Campos - Te Respiro
Yo
te
respiro
Я
дышу
тобой
He
preparado
este
lugar
hoy
para
ti
Я
приготовил
это
место
для
тебя
сегодня
Quédate
cerca
que
cuando
tú
estas
aquí
Оставайся
рядом,
потому
что,
когда
ты
здесь
Mi
mundo
brilla
y
el
lamento
es
reír,
es
reír
Мой
мир
сияет,
и
печаль
превращается
в
смех,
в
смех
Yo
te
respiro
Я
дышу
тобой
Es
tú
presencia
la
que
quiero
hoy
sentir
Твое
присутствие
- это
то,
что
я
хочу
чувствовать
сегодня
Son
mis
canciones
que
dedico
yo
a
ti
Это
мои
песни,
которые
я
посвящаю
тебе
Mi
corazón
rindo
entero
a
tú
vivir,
a
tú
vivir
Я
отдаю
свое
сердце
целиком
твоей
жизни,
твоей
жизни
Es
que
tú
presencia
quiero
Твое
присутствие
я
хочу
Como
lluvia
en
el
desierto
Как
дождь
в
пустыне
Como
el
azulito
en
cielo
Как
синева
на
небе
Me
abrazas
me
das
tu
aliento
Ты
обнимаешь
меня,
даешь
мне
дыхание
Dormido
estoy
despierto
Я
сплю
и
бодрствую
Si
te
siento
aquí
tan
dentro
Если
я
чувствую
тебя
здесь,
так
близко
Yo
te
respiro
Я
дышу
тобой
He
preparado
este
lugar
hoy
para
ti
Я
приготовил
это
место
для
тебя
сегодня
Quedate
cerca
que
cuando
tú
estas
aquí
Оставайся
рядом,
потому
что,
когда
ты
здесь
Mi
mundo
brilla
y
el
lamento
es
reír,
es
reír
Мой
мир
сияет,
и
печаль
превращается
в
смех,
в
смех
Yo
te
respiro
Я
дышу
тобой
Es
tú
presencia
la
que
quiero
hoy
sentir
Твое
присутствие
- это
то,
что
я
хочу
чувствовать
сегодня
Son
mis
canciones
que
dedico
yo
a
ti
Это
мои
песни,
которые
я
посвящаю
тебе
Mi
corazón
rindo
entero
a
tú
vivir,
a
tú
vivir
Я
отдаю
свое
сердце
целиком
твоей
жизни,
твоей
жизни
Es
que
tú
presencia
quiero
Твое
присутствие
я
хочу
Como
lluvia
en
el
desierto
Как
дождь
в
пустыне
Como
el
azulito
en
cielo
Как
синева
на
небе
Me
abrazas
me
das
tu
aliento
Ты
обнимаешь
меня,
даешь
мне
дыхание
Dormido
estoy
despierto
Я
сплю
и
бодрствую
Si
te
siento
aquí
tan
dentro
Если
я
чувствую
тебя
здесь,
так
близко
Como
el
roció
que
llega
Как
роса,
которая
приходит
Y
se
asoma
a
mi
ventana
И
смотрит
в
мое
окно
Como
el
café
en
la
mañana
Как
кофе
утром
Como
aquel
beso
que
ama
Как
тот
поцелуй,
который
любит
Me
elevas
me
das
tú
calma
Ты
возносишь
меня,
даешь
мне
свое
спокойствие
Lo
se
porque
tú
me
amas
Я
знаю,
потому
что
ты
любишь
меня
Tú
me
amas
Ты
любишь
меня
Contigo
yo
me
siento
С
тобой
я
чувствую
Tan
lejos
de
mi
invierno
Так
далеко
от
моей
зимы
Contigo
estoy
seguro
С
тобой
я
уверен
Tú
amor
no
lo
lleva
el
viento
Твоя
любовь
не
уносит
ветер
Es
que
si
tú
estás
conmigo
Потому
что
если
ты
со
мной
Me
abrazas,
me
das
tu
abrigo
Ты
обнимаешь
меня,
даешь
мне
свой
покров
Tú
Amor
me
quitó
el
frío
Твоя
любовь
прогнала
холод
Tú
el
aire
que
yo
respiro
Ты
воздух,
которым
я
дышу
Tú
el
aire
que
yo
respiro
Ты
воздух,
которым
я
дышу
Ven,
ven
te
quiero
ver
Приди,
приди,
я
хочу
видеть
тебя
Es
que
tú
presencia
quiero
Твое
присутствие
я
хочу
Como
lluvia
en
el
desierto
Как
дождь
в
пустыне
Como
el
azulito
en
cielo
Как
синева
на
небе
Me
abrazas,
me
das
tu
aliento
Ты
обнимаешь
меня,
даешь
мне
дыхание
Dormido
estoy
despierto
Я
сплю
и
бодрствую
Si
te
siento
aquí
tan
dentro
Если
я
чувствую
тебя
здесь,
так
близко
Como
el
rocío
que
llega
Как
роса,
которая
приходит
Y
se
asoma
a
mi
ventana
И
смотрит
в
мое
окно
Como
el
café
en
la
mañana
Как
кофе
утром
Como
aquel
beso
que
ama
Как
тот
поцелуй,
который
любит
Me
elevas
me
das
tú
calma
Ты
возносишь
меня,
даешь
мне
свое
спокойствие
Lo
sé
porque
tú
me
amas
Я
знаю,
потому
что
ты
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.