Lyrics and translation Alex Campos - Tu Amistad Me Hace Bien - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amistad Me Hace Bien - Acústico
Your Friendship Feels Good to Me - Acoustic
Se
encuentra
el
aire
con
el
aguacero
The
air
meets
the
rain
Se
tiñe
el
cielo
de
azul
sincero
The
sky
turns
a
sincere
blue
Son
los
acordes
de
un
beso
al
te
quiero
These
are
the
chords
of
a
kiss
that
says
I
love
you
Es
un
poema
el
que
vives
por
dentro
A
poem
that
you
live
inside
Es
como
lluvia
que
alimenta
el
río
It's
like
the
rain
that
feeds
the
river
Como
la
fuerza
que
sostiene
el
brillo
Like
the
strength
that
holds
the
light
Es
ese
brillo
que
alumbra
el
camino
It's
that
light
that
brightens
the
path
En
mi
camino
estarás,
mi
amigo
My
friend,
you'll
be
on
my
path
No
encuentro
las
palabras
que
expliquen
lo
que
siento
I
can't
find
the
words
to
explain
what
I
feel
Sin
verte
sé
que
estás
es
importante
lo
comprendo
Without
seeing
you,
I
know
you're
here
and
it's
important,
I
understand
Tal
vez
nunca
te
vea,
pero
en
Dios
tu
y
yo
sabemos
Maybe
I'll
never
see
you,
but
in
God
you
and
I
know
Nos
une
la
esperanza,
una
fe
y
nuestro
credo
We
are
united
by
hope,
faith,
and
our
creed
No
hay
alegría
sin
un
buen
sentido
There
is
no
joy
without
a
good
feeling
No
hay
un
abrazo
que
no
quite
el
frío
There
is
no
hug
that
doesn't
take
away
the
cold
En
tu
amistad
me
siento
como
un
niño
With
your
friendship,
I
feel
like
a
child
En
tu
consejo
yo
regreso
al
nido
With
your
advice,
I
return
to
the
nest
En
el
sendero
que
me
lleva
al
cielo
On
the
path
that
leads
me
to
heaven
En
medio
de
tormentas
y
aguaceros
In
the
midst
of
storms
and
downpours
Me
debilito
y
siento
que
me
rindo
I
weaken
and
feel
like
giving
up
Por
eso
sé
que
yo
te
necesito
That's
why
I
know
I
need
you
No
encuentro
las
palabras
que
expliquen
lo
que
siento
I
can't
find
the
words
to
explain
what
I
feel
Sin
verte
sé
que
estás
es
importante
lo
comprendo
Without
seeing
you,
I
know
you're
here
and
it's
important,
I
understand
Tal
vez
nunca
te
vea,
pero
en
Dios
tu
y
yo
sabemos
Maybe
I'll
never
see
you,
but
in
God
you
and
I
know
Nos
une
la
esperanza,
una
fe
y
nuestro
credo
We
are
united
by
hope,
faith,
and
our
creed
Soy
poeta
trovador
que
va
por
el
sendero
I'm
a
troubadour
poet
who
walks
the
path
Soñando
con
un
día
encontrarme
con
mi
dueño
Dreaming
of
one
day
meeting
my
Master
Aunque
no
soy
perfecto,
no
me
rindo,
no
te
niego
Though
I'm
not
perfect,
I
don't
give
up,
I
don't
deny
you
Si
juntos
caminamos
llegaremos
a
ese
cielo
If
we
walk
together,
we'll
reach
that
heaven
La
amistad
es
un
tesoro
como
perla
que
no
encuentro
Friendship
is
a
treasure,
like
a
pearl
I
cannot
find
Lo
que
sé:
tú
amistad
me
hace
bien
What
I
know:
your
friendship
feels
good
to
me
Es
verdad
así
lo
siento,
eres
parte
de
mis
sueños
It's
true,
I
feel
it,
you
are
a
part
of
my
dreams
No
te
miento:
Tu
amistad
me
hace
bien
I'm
not
lying:
your
friendship
feels
good
to
me
Como
aire
en
el
verano
Like
air
in
the
summer
Como
abrigo
en
el
invierno
Like
a
blanket
in
the
winter
Tú,
tu
amistad
me
hace
bien
You,
your
friendship
feels
good
to
me
Aunque
a
veces
nos
fallemos
Even
though
we
may
fail
each
other
at
times
La
amistad
no
dejaremos
We
will
not
let
go
of
our
friendship
Volveremos
a
este
encuentro
We
will
return
to
this
meeting
Tu
amistad
me
hace
bien
Your
friendship
feels
good
to
me
Me
hace
bien
Feels
good
to
me
Tu
amistad
me
hace
bien.
Your
friendship
feels
good
to
me.
Me
hace
bien
Feels
good
to
me
Tu
amistad
me
hace
bien.
Your
friendship
feels
good
to
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.