Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor (En Vivo)
Deine Liebe (Live)
Encuentro
que
eres
tan
cierto
como
la
lluvia
el
mar
y
el
sol
Ich
finde,
Du
bist
so
wahrhaftig
wie
der
Regen,
das
Meer
und
die
Sonne
Que
tu
amor
es
todo
lo
que
tengo
fuera
de
ti
ya
no
hay
canción
Dass
Deine
Liebe
alles
ist,
was
ich
habe;
außerhalb
von
Dir
gibt
es
kein
Lied
mehr
Que
tu
amor
es
agua
del
rió
aquella
que
me
lleva
a
mi
Dios
Dass
Deine
Liebe
Wasser
des
Flusses
ist,
jenes,
das
mich
zu
meinem
Gott
führt
Que
la
noche
ya
no
me
asusta
pues
tu
me
arrullas
con
tu
canción
Dass
die
Nacht
mir
keine
Angst
mehr
macht,
denn
Du
wiegst
mich
mit
Deinem
Lied
Que
si
lloro
es
porque
he
tocado
el
Borde
de
tu
manto
mi
buen
señor
Dass,
wenn
ich
weine,
es
daran
liegt,
dass
ich
den
Saum
Deines
Mantels
berührt
habe,
mein
guter
Herr
Que
tu
amor
es
agua
del
rió
aquella
que
me
lleva
a
mi
Dios
Dass
Deine
Liebe
Wasser
des
Flusses
ist,
jenes,
das
mich
zu
meinem
Gott
führt
Mas
alto
que
el
mismo
cielo
Höher
als
der
Himmel
selbst
Mas
grande
que
el
gran
cañón
Größer
als
der
Grand
Canyon
Mas
largo
que
un
Desierto
Länger
als
eine
Wüste
Cuan
Grande
es
tu
amor
Señor
Wie
groß
ist
Deine
Liebe,
Herr!
Le
diste
vista
al
ciego
le
diste
alas
al
sol
Du
gabst
dem
Blinden
das
Augenlicht,
Du
gabst
der
Sonne
Flügel
Me
diste
tu
la
alegría
llevándose
así
el
dolor
Du
hast
mir
die
Freude
gegeben
und
so
den
Schmerz
genommen
Encuentro
que
existe
un
cielo
por
el
que
late
mi
corazón
Ich
finde,
dass
es
einen
Himmel
gibt,
für
den
mein
Herz
schlägt
Si
a
tu
amor
es
que
yo
me
aferro
en
ese
cielo
me
encontrare
yo
Wenn
ich
mich
an
Deine
Liebe
klammere,
werde
ich
mich
in
jenem
Himmel
wiederfinden
Que
tu
amor
es
agua
del
rió
aquella
que
me
lleva
a
mi
Dios
Dass
Deine
Liebe
Wasser
des
Flusses
ist,
jenes,
das
mich
zu
meinem
Gott
führt
Que
tu
amor
es
como
un
delirio
por
tu
amor
es
que
muero
yo
Dass
Deine
Liebe
wie
ein
Rausch
ist;
für
Deine
Liebe
sterbe
ich
Mas
alto
que
el
mismo
cielo
Höher
als
der
Himmel
selbst
Mas
grande
que
el
gran
cañón
Größer
als
der
Grand
Canyon
Mas
largo
que
un
Desierto
Länger
als
eine
Wüste
Cuan
Grande
es
tu
amor
Señor
Wie
groß
ist
Deine
Liebe,
Herr!
Le
diste
vista
al
ciego
le
diste
alas
al
sol
Du
gabst
dem
Blinden
das
Augenlicht,
Du
gabst
der
Sonne
Flügel
Me
diste
tu
la
alegría
llevándose
así
el
dolor
Du
hast
mir
die
Freude
gegeben
und
so
den
Schmerz
genommen
Amor
bendito
Gesegnete
Liebe
Amor
del
cielo
Liebe
des
Himmels
Amor
que
calla
el
sufrimiento
Liebe,
die
das
Leiden
zum
Schweigen
bringt
Amor
que
sana
todos
mis
miedos
Liebe,
die
all
meine
Ängste
heilt
Amor
del
Padre
que
me
hace
eterno
Liebe
des
Vaters,
die
mich
ewig
macht
Amor
bendito
Gesegnete
Liebe
Amor
del
cielo
Liebe
des
Himmels
Amor
que
calla
el
sufrimiento
Liebe,
die
das
Leiden
zum
Schweigen
bringt
Amor
que
sana
todos
mis
miedos
Liebe,
die
all
meine
Ängste
heilt
Amor
del
Padre
que
me
hace
eterno
Liebe
des
Vaters,
die
mich
ewig
macht
Mas
alto
que
el
mismo
cielo
Höher
als
der
Himmel
selbst
Mas
grande
que
el
gran
cañón
Größer
als
der
Grand
Canyon
Mas
largo
que
un
Desierto
Länger
als
eine
Wüste
Cuan
Grande
es
tu
amor
Señor
Wie
groß
ist
Deine
Liebe,
Herr!
Le
diste
vista
al
ciego
le
diste
alas
al
sol
Du
gabst
dem
Blinden
das
Augenlicht,
Du
gabst
der
Sonne
Flügel
Me
diste
tu
la
alegría
llevándose
así
el
dolor
Du
hast
mir
die
Freude
gegeben
und
so
den
Schmerz
genommen
Mas
alto
que
el
mismo
cielo
Höher
als
der
Himmel
selbst
Mas
grande
que
el
gran
cañón
Größer
als
der
Grand
Canyon
Mas
largo
que
un
Desierto
Länger
als
eine
Wüste
Cuan
Grande
es
tu
amor
Señor
Wie
groß
ist
Deine
Liebe,
Herr!
Le
diste
vista
al
ciego
le
diste
alas
al
sol
Du
gabst
dem
Blinden
das
Augenlicht,
Du
gabst
der
Sonne
Flügel
Me
diste
tu
la
alegría
llevándose
así
el
dolor
Du
hast
mir
die
Freude
gegeben
und
so
den
Schmerz
genommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.