Alex Campos - Tú Eres (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Campos - Tú Eres (En Vivo)




Tú Eres (En Vivo)
Ты (В живую)
Ya ves, lo se
Знаешь, я понимаю
Sin ti
Без тебя
No como vivir
Не знаю, как жить
Pasión de dos
Увлечение двоих
Tu-yo te puedo hoy sentir
Сегодня я чувствую тебя - твого
Tuyo yo soy juntos no habrá
Твой я, лучшего союза
Mejor unión
Нам не найти
No hay manera que yo niegue que tu eres
Врать я не стану, чтоб отрицать, что ты
No es mentira que tu amor me enloquece
Твоя любовь сводит меня с ума и это не ложь
No me digan tu cariño me envejece
Пусть говорят, но твоя любовь меня не старит
Mi vida sin tu calor se desvanece
Без твоей ласки моя жизнь испаряется
Si mi vida te negara moriría
Если моя жизнь откажет тебе, я умру
Si es verdad que tu amor me da la vida
Это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
Si te vas mis años se agotarían
Если уйдешь, то мои дни иссякнут
Y es entonces cuando yo nada valdría.
И тогда я ничего не буду стоить.
Un, dos, tres...
Раз, два, три...
Cuatro, cinco y seis
Четыре, пять и шесть
Una y otra vez
Снова и снова
Te quiero conocer
Хочу узнать тебя
Do, re, mi.
До, ре, ми.
Fa, sol, la
Фа, соль, ля.
El compás tu eres mi canción
Твой ритм - это моя песня
Del cielo el sol
Солнце в небе
Del pez y el mar
Рыба и море
De quien soy yo de quien si no de Ti
Кто я, как не твой
No hay manera que yo niegue que tu eres
Врать я не стану, чтоб отрицать, что ты
No es mentira que tu amor me enloquece
Твоя любовь сводит меня с ума и это не ложь
No me digan tu cariño me envejece
Пусть говорят, но твоя любовь меня не старит
Mi vida sin tu calor se desvanece
Без твоей ласки моя жизнь испаряется
Si mi vida te negara moriría
Если моя жизнь откажет тебе, я умру
Si es verdad que tu amor me da la vida
Это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
Si te vas mis años se agotarían
Если уйдешь, то мои дни иссякнут
Y es entonces cuando yo nada valdría.
И тогда я ничего не буду стоить.
No me digan que no es cierto
Не говори мне, что это не так
No conocen mis desiertos
Ты не знаешь моих терзаний
No es cierto que esta muerto
Ты не умерла, это точно
No me cayo lo que siento
Я не могу справиться с тем, что чувствую
Lo que siento
Что чувствую
No hay manera que yo niegue que tu eres
Врать я не стану, чтоб отрицать, что ты
No es mentira que tu amor me enloquece
Твоя любовь сводит меня с ума и это не ложь
No me digan tu cariño me envejece
Пусть говорят, но твоя любовь меня не старит
Mi vida sin tu calor se desvanece
Без твоей ласки моя жизнь испаряется
Si mi vida te negara moriría
Если моя жизнь откажет тебе, я умру
Si es verdad que tu amor me da la vida
Это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
Si te vas mis años se agotarían
Если уйдешь, то мои дни иссякнут
Y es entonces cuando yo nada valdría.
И тогда я ничего не буду стоить.
No hay manera que yo niegue que tu eres
Врать я не стану, чтоб отрицать, что ты
No es mentira que tu amor me enloquece
Твоя любовь сводит меня с ума и это не ложь
No me digan tu cariño me envejece
Пусть говорят, но твоя любовь меня не старит
Mi vida sin tu calor se desvanece
Без твоей ласки моя жизнь испаряется
Si mi vida te negara moriría
Если моя жизнь откажет тебе, я умру
Si es verdad que tu amor me da la vida
Это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
Si te vas mis años se agotarían
Если уйдешь, то мои дни иссякнут
Y es entonces cuando yo nada valdría.
И тогда я ничего не буду стоить.





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.