Alex Campos - Viejo Mío - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alex Campos - Viejo Mío




Viejo Mío
My Old Man
Me atropellan los recuerdos
Memories keep flooding my mind
Desde aquel día en que te fuiste
Since that day you left me
No encontraba el consuelo cuando me dijiste adiós
I couldn't find solace as I bid farewell
Yo quería te quedaras
I wanted you to stay
Que me dieras tus caricias
To feel your warmth
Escuchar siempre tu voz
To always hear your voice
No existía en el mundo
In all the world there was no one
Alguien que me amara tanto
Who loved me as much as you did
Alguien que te admiraba como lo hacía yo
No one who admired you as I did
Me dolió aquel te quiero
Your parting words hurt me
Mientras lágrimas cayeron en ese último adiós
As tears streamed down my face in that final goodbye
Cuando solo me encontraba
When I was all alone
Sin motivo y sin sueños
Without purpose or dreams
Escuche en el silencio una suave y dulce voz
I heard a gentle, sweet voice in the silence
Me dijo que me amaba
It told me I was loved
Que su vida había entregado
That my life had been given
En aquella Cruz de amor
On that Cross of love
Cuando todo era oscuro
When all was dark
Cuando no había esperanza
When there was no hope
Fue tu amor quien me encontró
It was your love that found me
El dolor que me invadía
The pain that consumed me
Lo cambiaste en alegría, me llenaste de perdón
You turned into joy, filling me with forgiveness
Eres Dios de lo imposible
You are the God of the impossible
Eres ese Dios de amor
You are that God of love
Que perdona mis pecados
Who forgives my sins
Y se olvida de mi error
And forgets my mistakes
Como no he de perdonar
How can I not forgive
A mi padre que no esta
The father who's not here
Hoy te pido mi buen Dios
Today I ask you, dear Lord
Que regrese otra vez
To bring him back again
Han pasado varios años
Many years have passed
Desde aquella su partida
Since that day he left
Aunque ya no soy un niño, no lo dejo de extrañar
Although I am a man now, I still miss him
Pido y ruego por su vida
I pray and ask for his life
Para que así como yo, él te pueda conocer
So that just as I do, he too might know you
No me rindo y prosigo
I refuse to give up
Yo me aferro a la promesa que él también sabrá
I cling to the promise that he too will know
De mi Dios el cual yo sirvo
Of my God whom I serve
Mi señor el Dios eterno a mi padre, Él traerá
My lord, the Eternal God, will bring my father to me
Eres Dios de lo imposible
You are the God of the impossible
Eres ese Dios de amor
You are that God of love
Que perdona mis pecados y se olvida de mi error
Who forgives my sins and forgets my mistakes
Como no he perdonar a mi padre que no está
How can I not forgive my father who's not here
Hoy te pido mi buen Dios
Today I ask you, dear Lord
Que regrese otra vez
To bring him back again
Una tarde de septiembre a mi padre yo encontré
One September afternoon I found my father
Lagrimas allí cayeron
Tears flowed freely there
Pues mi Dios era tan fiel
Because my God had been so faithful
Hoy me encuentro con mi viejo que un día me vio nacer
Today I am with my old man who once watched me being born
Quédate aquí conmigo
Stay here with me
No te afanes, viejo mío
Don't worry, my old man
Que de ti yo cuidare
I will take care of you
Quédate aquí conmigo
Stay here with me
No te afanes, viejo mío
Don't worry, my old man
Que yo siempre
I will always
Te amare
Love you





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.