Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Con Él
Mit Ihm leben
Al
mirar
tu
hermosura
Beim
Anblick
deiner
Schönheit
Y
tu
fiel
corazón
Und
deines
treuen
Herzens
Y
tus
grandes
bendiciones
Und
deiner
großen
Segnungen
Que
a
mi
vida
traes
hoy
Die
du
heute
in
mein
Leben
bringst
Al
mirar
el
firmamento
Wenn
ich
das
Firmament
betrachte
Las
estrellas
y
el
Sol
Die
Sterne
und
die
Sonne
Me
imagino
aquel
dueño
Stelle
ich
mir
jenen
Herrn
vor
Aquel
que
escucha
mi
oración
Jenen,
der
mein
Gebet
erhört
¿Cómo
negar
tu
palpitar?
Wie
dein
Herzklopfen
leugnen?
¿Cómo
saberlo
si
no
estas?
Wie
es
wissen,
wenn
du
nicht
da
bist?
¿Cómo
olvidar
tu
respirar?
Wie
deinen
Atem
vergessen?
Tus
lindos
ojos
quiero
mirar
Deine
schönen
Augen
will
ich
sehen
Voy
a
gritar
que
vivo
estas
Ich
werde
schreien,
dass
du
lebst
No
eres
mentira
eres
real
Du
bist
keine
Lüge,
du
bist
real
No
importa
lo
que
dirán
Es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden
Mi
amor
por
ti
reflejara
Meine
Liebe
zu
dir
wird
widerspiegeln
Que
en
este
mundo
y
fuera
de
él
Dass
in
dieser
Welt
und
außerhalb
von
ihr
No
hay
nada
como
vivir
con
Él
Nichts
ist
wie
mit
Ihm
zu
leben
Al
mirar
tu
hermosura
Beim
Anblick
deiner
Schönheit
Y
tu
fiel
corazón
Und
deines
treuen
Herzens
Y
tus
grandes
bendiciones
Und
deiner
großen
Segnungen
Que
a
mi
vida
traes
hoy
Die
du
heute
in
mein
Leben
bringst
Contemplando
aquella
ave
Jenen
Vogel
betrachtend
La
que
cuida
el
buen
Dios
Um
den
sich
der
gute
Gott
kümmert
Pienso:
¿cuánto
más
me
cuida?
Denke
ich:
wie
viel
mehr
kümmert
Er
sich
um
mich?
¿Cuánto
más
me
amara?
Wie
viel
mehr
wird
Er
mich
lieben?
¿Cómo
negar
tu
palpitar?
Wie
dein
Herzklopfen
leugnen?
¿Cómo
saberlo
si
no
estas?
Wie
es
wissen,
wenn
du
nicht
da
bist?
¿Cómo
olvidar
tu
respirar?
Wie
deinen
Atem
vergessen?
Tus
lindos
ojos
quiero
mirar
Deine
schönen
Augen
will
ich
sehen
Voy
a
gritar
que
vivo
estas
Ich
werde
schreien,
dass
du
lebst
No
eres
mentira
eres
real
Du
bist
keine
Lüge,
du
bist
real
No
importa
lo
que
dirán
Es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden
Mi
amor
por
ti
reflejara
Meine
Liebe
zu
dir
wird
widerspiegeln
Que
en
este
mundo
y
fuera
de
él
Dass
in
dieser
Welt
und
außerhalb
von
ihr
No
hay
nada
como...
Nichts
ist
wie...
¿Cómo
negar
tu
palpitar?
Wie
dein
Herzklopfen
leugnen?
¿Cómo
saberlo
si
no
estas?
Wie
es
wissen,
wenn
du
nicht
da
bist?
¿Cómo
olvidar
tu
respirar?
Wie
deinen
Atem
vergessen?
Tus
lindos
ojos
quiero
mirar
Deine
schönen
Augen
will
ich
sehen
Voy
a
gritar
que
vivo
estas
Ich
werde
schreien,
dass
du
lebst
No
eres
mentira
eres
real
Du
bist
keine
Lüge,
du
bist
real
No
importa
lo
que
dirán
Es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden
Mi
amor
por
ti
reflejara
Meine
Liebe
zu
dir
wird
widerspiegeln
Que
en
este
mundo
y
fuera
de
él
Dass
in
dieser
Welt
und
außerhalb
von
ihr
No
hay
nada
como
vivir
con
Él
Nichts
ist
wie
mit
Ihm
zu
leben
Vivir,
vivir,
vivir
Leben,
leben,
leben
Vivir,
vivir,
vivir
con
Él
Leben,
leben,
leben
mit
Ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.