Alex Campos - Vuelve - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alex Campos - Vuelve




Vuelve
Come Back
La mañana sigilosa se esconde como atardecer
The morning creeping up conceals itself like dusk
Las gotas de agua fría me anuncian pronto va a llover
The droplets of cold water warn me soon it'll rain
Me aferro a tu promesa que todo estará bien
I hold on to Your promise that everything will be okay
No te miento me aterro que ya no es como ayer
I won't lie I'm terrified that it's no longer like yesterday
La sonrisa se me escapa llueven lágrimas también
My smile escapes me, and tears also fall
Un susurro en el silencio me pregunta dónde está tu fe
A whisper in the silence asks me where your faith is
Se dilata el pensamiento que todo esto será para bien
Thought fills with the idea that all of this will be for good
Como agua en el desierto, como vida en la vejez
Like water in the desert, like life in old age
Dame alas pa' este cielo con tus fuerzas recorrer
Give me wings for this sky with Your strength to roam
Hoy decido que en invierno mis poemas cantaré
Today I decide that in winter I will sing my poems
Vuelve
Come back
Vuelve el día y su tormenta pero yo no temeré
Come back, the day and its storm, but I won't fear
Asechando en los linderos de la duda y del porqué
Lying in wait on the boundaries of doubt and why
Y aunque vengan como flechas mi escudo es la fe
And although they come like arrows, my shield is faith
Mi espada es tu palabra, mi refugio es tu ser
My sword is Your word, my hiding place is Your being
Eres fuego que no acaba
You are a fire that doesn't die out
Eres agua que quita la sed
You are water that quenches thirst
Eres risa en el llanto
You are laughter in tears
Misteriosamente eres fiel
Mysteriously you are faithful
Eres Dios de lo imposible de los reyes eres rey
You are God of the impossible, of kings You are king
Cómo habré de cuestionarte si lo sabes muy bien
How can I question You if You know how well
Reconozco que naufrago si de ti yo me olvidé
I recognize that I'll drown if I forget about You
Vuelve
Come back
Vuelve el día y su tormenta pero yo no temeré
Come back, the day and its storm, but I won't fear
Asechando en los linderos de la duda y del porqué
Lying in wait on the boundaries of doubt and why
Y aunque vengan como flechas mi escudo es la fe
And although they come like arrows, my shield is faith
Mi espada es tu palabra, mi refugio es tu ser
My sword is Your word, my hiding place is Your being
Vuelve a darme de tu aliento como aquella primer vez
Come back and give me some of Your breath like that first time
Que sanaste mis heridas y limpiaste así mi ser
That You healed my wounds and cleansed my being that way
Vuelve pronto que mi anhelo es llegar ante tus pies
Come back soon, for my longing is to arrive at Your feet
Mientras vuelves vida mía aquí seguro yo estaré
While You return, my life I will certainly be here
Aquí estaré
I will be here
Vuelve que eres poesía
Come back, for You are poetry
Que eres mi sonrisa, ven
That you are my smile, come
Vuelve que eres aire, que eres vida
Come back, for you are air, that you are life
Eres todo lo que sueño, ven
You are everything I dream of, come
Vuelve que eres mi poesía
Come back, for You are my poetry
Ven como aquella caricia, ven
Come like that caress, come
Ven que eres aire que me abriga
Come, for you are air that warms me
Ven que eres ese fuego
Come, for you are that fire





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! Feel free to leave feedback.