Alex Ceesay - Häromkring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Ceesay - Häromkring




Häromkring
В округе
Ja, min trumma till Glock rymmer 50
Да, моя обойма к Глоку вмещает 50
Klicken blir fotad, jag pratar inte selfie
ОПГ фоткают, я не говорю о селфи
Slinga har noll sympati, om du sen din krit
Братва не знает жалости, если ты проспал атаку
Får din mammas adress sen vi gel dit
Получишь адрес твоей мамки, мы нагрянем туда
Har ett par liv min nacke, får flashback, jag skriker natten
На моей шее пара жизней, флешбеки, я кричу по ночам
Och Valon är vass som en kniv bakom ratten
И Валон резок как нож за рулем
Och kvarts mill är priset kassen
И четверть ляма цена вопроса
Har suttit, gjort tid madrasser
Сидел, мотал срок на матрасах
Allting är märkes, Gucci skärpet
Все вещи брендовые, Гуччи на ремне
Äbin är sjuk, det är som skiten fått herpes
Чувак болен, это как будто герпес
Sluta lek shotta, du gangster låtsas
Хватит играть в стрелка, ты гангстер понарошку
För äkta kan äkta, du bluffar, vi märker
Настоящее видно сразу, ты блефуешь, мы замечаем
Har inte tid för nån gäris och haffla
Нет времени на телок и тусовки
Svarta kontanter äbin och zattlan
Черный нал, кэш и дурь
Mannen, vi blastar ljusa, fuck nattetid
Чувак, мы взрываем при свете дня, к черту ночь
Hela ligan har tatt' ett liv (drop bodies)
Вся банда пометила себя смертью (оставляем тела)
Mannen, ingen i min klick är rädd för att göra det
Чувак, в моей банде никто не боится сделать это
Jag ser randem manana dig
Я вижу, как ты молишься
Det är kill or be killed, vi är killers för real
Убей или будь убитым, мы настоящие киллеры
Ingen av oss som tvekar göra det
Никто из нас не сомневается в этом
They skickar folk under jorden om det måstes
Они отправляют людей под землю, если нужно
Här du behöver en gun, inga muskler
Здесь тебе нужна пушка, а не мускулы
Häromkring, mannen, folk skiter i hur stark du är
В округе, чувак, всем плевать, насколько ты силен
Vi slåss med järn när de fight, du vet, vi är murderers
Мы сражаемся железом, когда они дерутся, знаешь, мы - убийцы
Två stycken Glockar, en hel och en semi
Два Глока, один целый, другой наполовину
Får fienden slockna för evigt
Враг будет спать вечно
Brush har du varit i strid? Har du tagit ett liv?
Брат, ты был в переделках? Ты отнимал жизнь?
Massa guzzar i DM, jag har inte tid
Куча телочек в директе, у меня нет времени
Vi har avslutat folk ingen bullshit
Мы закончили с людьми, без шуток
Rysken med två stycken tejpade full-clips
Русский с двумя заклеенными полными обоймами
Mitt i trafik du blir av med ditt liv, bre
Посреди дороги ты лишишься жизни, брат
Vi skiter totalt om ditt barn finns i bilen (brrah)
Нам совершенно наплевать, есть ли в машине твой ребенок (brrah)
Två man scooter, en driver, en shooter
Двое на скутере, один рулит, другой стреляет
Min klick siktar skalle, din klick siktar foten
Моя банда целит в голову, твоя банда - в ноги
Mannen du vet när du back oss i bakrutan
Чувак, ты знаешь, когда видишь нас в зеркале заднего вида
Det blir papp-papp-papp-papp, du blir avslutad
Будет пап-пап-пап-пап, тебе конец
I don't give a fuck, ingen jidder för kistor
Мне плевать, никаких молитв за гробы
Bram du blir blazead som knatch eller risslor
Брат, ты будешь пылать как гашиш или косяк
Hur kan du säga din klick har cojones när hela din liga består utav fittor?
Как ты можешь говорить, что у твоей банды есть яйца, когда вся твоя банда состоит из сучек?
Mannen vi redo, mannen vi redo, mannen vi redo, klickad och klackad och redo
Чувак, мы готовы, чувак, мы готовы, чувак, мы готовы, собрались, вооружились и готовы
Pa-pa-pa-pap, vi är redo, pa-pa-pa-pap, det blir hejdå
Па-па-па-пап, мы готовы, па-па-па-пап, прощай
Mannen vi redo
Чувак, мы готовы
Mannen vi redo
Чувак, мы готовы
Mannen vi redo, ba-bap, sen det hejdå
Чувак, мы готовы, ба-бап, а потом прощай
Inte från stan, vi är ghetto
Не из центра, мы из гетто
Mannen, ingen i min klick är rädd för att göra det
Чувак, в моей банде никто не боится сделать это
Jag ser randem manana dig
Я вижу, как ты молишься
Det är kill or be killed, vi är killers för real
Убей или будь убитым, мы настоящие киллеры
Ingen av oss som tvekar göra det
Никто из нас не сомневается в этом
They skickar folk under jorden om det måstes
Они отправляют людей под землю, если нужно
Här du behöver en gun, inga muskler
Здесь тебе нужна пушка, а не мускулы
Häromkring, mannen, folk skiter i hur stark du är
В округе, чувак, всем плевать, насколько ты силен
Vi slåss med järn när de fight, du vet, vi är murderers
Мы сражаемся железом, когда они дерутся, знаешь, мы - убийцы





Writer(s): Alpha Alexander Ceesay, Daniel Rickard Lindow


Attention! Feel free to leave feedback.