Lyrics and translation Alex Clare - Treading Water (Lenzman Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treading Water (Lenzman Remix)
Барахтаюсь на воде (Lenzman Remix)
My
heart
just
sank
the
moment
I
saw
you,
Мое
сердце
ушло
в
пятки,
когда
я
тебя
увидел,
You're
the
image
of
a
girl
that
I
used
to
know.
Ты
— вылитая
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
Don't
be
alarmed,
if
it
seems
hard,
for
me
to
explain,
Не
пугайся,
если
мне
сложно
объяснить,
But
every
detail
of
your
face
makes
me
recall
the
name
Но
каждая
черта
твоего
лица
напоминает
мне
ее
имя.
Hmmm
treading
water,
I
keep,
Ммм,
барахтаюсь
на
воде,
я
продолжаю
Treading
water
Балансировать
на
грани
Maybe
it's
another
chance,
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
I'm
sure
I
fucked
things
up
in
the
same
way.
Уверен,
я
все
испорчу
точно
так
же.
Maybe
it's
another
chance,
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
Can
you
forgive
the
things
I
do,
that
I
can't
amend?
Можешь
ли
ты
простить
мне
то,
что
я
делаю,
то,
что
я
не
могу
исправить?
Not
the
way
I
yearn
for
her,
Не
так,
как
я
тоскую
по
ней,
I
hope
you
can't
pretend.
Надеюсь,
ты
не
можешь
притворяться.
Girl
you're
a
fire
and
you'll
find
Девушка,
ты
огонь,
и
ты
обнаружишь,
That
I
want
to
get
burned
Что
я
хочу
сгореть.
No
matter
what
you
can
teach
me,
Чему
бы
ты
меня
ни
учила,
I'm
sure
I'll
never
learn
Уверен,
я
ничему
не
научусь.
Hmmm
treading
water,
I
keep
Ммм,
барахтаюсь
на
воде,
я
продолжаю
Treading
water
Балансировать
на
грани
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
I'm
sure
I
fucked
things
up
in
the
same
way
Уверен,
я
все
испорчу
точно
так
же
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
If
my
concentration,
Если
мое
внимание,
Seems
spread
too
thin.
Кажется
слишком
рассеянным.
And
when
you
speak,
my
eyes
glaze
over.
И
когда
ты
говоришь,
мои
глаза
стекленеют.
I'm
sorry
girl,
it's
not
you,
it's
her.
Прости,
девушка,
это
не
ты,
это
она.
And
you're
another
chance
И
ты
— еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
Maybe
you're
another
chance
Может
быть,
ты
— еще
один
шанс
I'm
sure
I'll
fuck
things
up
in
the
same
way
Уверен,
я
все
испорчу
точно
так
же
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
I'm
sure
I
fucked
things
up
in
the
same
way
Уверен,
я
все
испорчу
точно
так
же
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Выставить
себя
на
посмешище
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCIS EG WHITE, JARRAD LEITH ROGERS, ALEXANDER GEORGE CLAIRE
Attention! Feel free to leave feedback.