Alex Cohen - Descobri Que Te Amo - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Cohen - Descobri Que Te Amo - Acústico




Descobri Que Te Amo - Acústico
Я понял, что люблю тебя - Акустика
aqui sentado a meia hora
Я сижу здесь уже полчаса
Cansado do trabalho acabei de cantar
Устал от работы, только что закончил петь
Pelo jeito alguns foram embora
Похоже, некоторые уже ушли
Mais uma vez troquei a noite pelo dia
В очередной раз променял ночь на день
Tentei escrever alguma história
Пытался написать какую-нибудь историю
Falar de tudo que eu passava por aqui
Рассказать обо всем, что я здесь пережил
A cidade amanhecendo
Город просыпается
Mas decidi ficar pra ver o sol sorrir
Но я решил остаться, чтобы увидеть улыбку солнца
Mesmo assim eu te liguei você não atendeu
Все равно я тебе звонил, ты не ответила
Não sei por que motivo, o que aconteceu
Не знаю почему, что случилось
Voltei pedi o meu jantar, pra não pensar em nada
Вернулся, заказал ужин, чтобы ни о чем не думать
Mas não vou ficar aqui sozinho, eu sei porque
Но я не останусь здесь один, я знаю почему
A conta chegou não consegui comer
Счет уже принесли, я не смог есть
Tudo isso porque no fundo
Все это потому, что в глубине души
O que eu queria era te ver
Я хотел увидеть тебя
Descobri que te amo, isso é saudade
Я понял, что люблю тебя, это просто тоска
Não quero mais ficar dormindo sem você
Не хочу больше спать без тебя
Não esqueço o quanto eu fui feliz, esse ano com você
Не забываю, как я был счастлив этот год с тобой
Você é minha amiga, minha namorada
Ты моя подруга, моя девушка
Minha companheira, hoje, até morrer
Моя спутница, сегодня и до самой смерти
Agora o jeito é ir embora, ver um filme e adormecer
Теперь нужно идти домой, посмотреть фильм и уснуть
Tentei escrever alguma história
Пытался написать какую-нибудь историю
Falar de tudo que eu passava por aqui
Рассказать обо всем, что я здесь пережил
A cidade amanhecendo
Город просыпается
Mas decidi ficar pra ver o sol sorrir
Но я решил остаться, чтобы увидеть улыбку солнца
Mesmo assim eu te liguei, você não atendeu
Все равно я тебе звонил, ты не ответила
Não sei por que motivo, o que aconteceu
Не знаю почему, что случилось
Voltei pedi o meu jantar, pra não pensar em nada...
Вернулся, заказал ужин, чтобы ни о чем не думать...
Mas não vou ficar aqui sozinho, eu sei por que
Но я не останусь здесь один, я знаю почему
A conta chegou não consegui comer
Счет уже принесли, я не смог есть
Tudo isso porque no fundo
Все это потому, что в глубине души
O que eu queria era te ver...
Я хотел увидеть тебя...
Descobri que te amo, isso é saudade
Я понял, что люблю тебя, это просто тоска
Não quero mais ficar dormindo sem você
Не хочу больше спать без тебя
Não esqueço o quanto eu fui feliz esse ano com você
Не забываю, как я был счастлив этот год с тобой
Você é minha amiga minha namorada
Ты моя подруга, моя девушка
Minha companheira, hoje, até morrer
Моя спутница, сегодня и до самой смерти
Agora o jeito é ir embora, ver um filme e adormecer
Теперь нужно идти домой, посмотреть фильм и уснуть
Agora o jeito é ir embora, ver um filme...
Теперь нужно идти домой, посмотреть фильм...
E adormecer
И уснуть





Writer(s): Alexandre Barbosa Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.