Lyrics and translation Alex Cuba feat. Pablo Milanés - Hoy Como Ayer
Hoy Como Ayer
Сегодня как вчера
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера,
Miro
al
infinito
Я
смотрю
в
бесконечность,
Para
descubrir
el
pacto
de
mi
ser
Чтобы
познать
тайну
своего
бытия
Con
el
universo
Во
вселенной.
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера,
No
ha
existido
el
tiempo
Для
меня
время
не
существует,
Porque
sigo
siendo
el
mismo
soñador
Ведь
я
все
тот
же
мечтатель,
De
las
estaciones
Ждущий
перемен.
Y
vuelvo
a
amar
así
И
вот,
снова
люблю
я,
Sin
esconder
quien
soy
Не
скрывая
свою
сущность,
Sin
prisa
ni
temor
Без
спешки
и
страха,
Sin
culpa
ni
traición
Без
вины
и
измены.
Baila
como
lo
hace
la
esperanza
Танцуй,
как
танцует
надежда,
Alcanza
el
grito
que
resuena
en
mi
garganta
Внемли
крику,
который
звучит
в
моей
душе.
Ella
es
el
centro
de
mi
sol
Она
— центр
моего
мира,
La
razón
por
la
que
hoy
me
quedan
ganas
Причина,
по
которой
у
меня
еще
есть
силы,
Me
quedan
ganas
У
меня
еще
есть
силы.
Ella
me
despierta
en
la
mañana
Она
будит
меня
по
утрам,
En
su
versión
más
natural
y
delicada
В
своем
самом
естественном
и
нежном
проявлении,
Ella
es
el
centro
de
mi
sol
Она
— центр
моего
мира,
Corazón
por
el
que
hoy
me
quedan
ganas
Сердце,
ради
которого
у
меня
еще
есть
силы.
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера,
Se
nos
rinde
el
miedo
Страх
сдается
нам
Cuando
desnudamos
la
felicidad
Когда
мы
разделяем
радость
En
cada
momento
В
каждый
миг.
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера,
Y
quizás
mañana
И,
возможно,
завтра,
Quedarán
palabras
para
enamorar
Останутся
слова,
чтобы
воспламенить
Nuestros
sentimientos
Наши
чувства.
Y
vuelvo
a
amar
así
И
вот,
снова
люблю
я,
Sin
esconder
quien
soy
Не
скрывая
свою
сущность,
Sin
prisa
ni
temor
Без
спешки
и
страха,
Sin
culpa
ni
traición
Без
вины
и
измены.
Baila
como
lo
hace
la
esperanza
Танцуй,
как
танцует
надежда,
Alcanza
el
grito
que
resuena
en
mi
garganta
Внемли
крику,
который
звучит
в
моей
душе.
Ella
es
el
centro
de
mi
sol
Она
— центр
моего
мира,
La
razón
por
la
que
hoy
me
quedan
ganas
Причина,
по
которой
у
меня
еще
есть
силы,
Me
quedan
ganas
У
меня
еще
есть
силы.
Ella
me
despierta
en
la
mañana
Она
будит
меня
по
утрам,
En
su
versión
más
natural
y
delicada
В
своем
самом
естественном
и
нежном
проявлении,
Ella
es
el
centro
de
mi
sol
Она
— центр
моего
мира,
Corazón
por
el
que
hoy
me
quedan
ganas
Сердце,
ради
которого
у
меня
еще
есть
силы.
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера,
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера,
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Osorio, Alexis Puentes
Attention! Feel free to leave feedback.