Lyrics and translation Alex Cuba - Amor En La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En La Distancia
Love from Afar
Voy
acostumbrándome
y
ya
no
sé
porqué
I'm
getting
used
to
it
and
I
no
longer
know
why
A
lo
que
pueda
ser
cuánto
extraño
tu
alma
To
what
it
might
be
how
much
I
miss
your
soul
He
visto
el
atardecer
pegándome
en
la
piel
I've
seen
the
sunset
hitting
me
on
the
skin
Sin
poderte
tener
y
yo
pierdo
la
calma
Without
being
able
to
have
you
and
I
lose
my
calm
Voy
a
retomar
la
fe,
si
es
lo
que
debo
hacer
I'm
going
to
take
faith
again,
if
that's
what
I
must
do
Por
ti
todo
lo
haré,
porque
tú
me
haces
falta
For
you
I
will
do
everything,
because
I
need
you
No
es
fácil
de
lejos
querer
It's
not
easy
to
love
from
afar
Nos
fácil
sostener
la
vida
y
la
balanza
It's
not
easy
to
sustain
life
and
balance
Y
espérame
que
ahí
voy,
yo
voy
a
rescatar
tu
calma
And
wait
for
me
that
I'm
going
there,
I'm
going
to
rescue
your
calm
Y
ya
no
habrá
dolor,
ya
no
habrá
dolor
And
there
will
be
no
more
pain,
there
will
be
no
more
pain
Habrá
solo
esperanza
There
will
only
be
hope
Aunque
el
mundo
cambió,
el
mundo
cambió
Although
the
world
has
changed,
the
world
has
changed
En
mí
no
cambio
nada
Nothing
changes
in
me
Fuiste
mi
religión,
fuiste
mi
salvación
You
were
my
religion,
you
were
my
salvation
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Hoy
con
ganas
desperté
Today
I
woke
up
with
desire
Anoche
yo
soñé
que
te
podía
tener
y
que
tenías
alas
Last
night
I
dreamed
that
I
could
have
you
and
that
you
had
wings
Intenté
atarme
a
tus
pies
I
tried
to
tie
myself
to
your
feet
Como
sabes
querer,
yo
no
sabía
qué
hacer,
corría
y
caminaba
As
you
know
how
to
love,
I
didn't
know
what
to
do,
I
ran
and
walked
Voy
a
retomar
la
fe,
si
es
lo
que
debo
hacer
I'm
going
to
take
faith
again,
if
that's
what
I
must
do
Por
ti
todo
lo
haré,
porque
tú
me
haces
falta
For
you
I
will
do
everything,
because
I
need
you
No
es
fácil
de
lejos
querer
It's
not
easy
to
love
from
afar
Nos
fácil
sostener
la
vida
y
la
balanza
It's
not
easy
to
sustain
life
and
balance
Y
espérame
que
ahí
voy,
yo
voy
a
rescatar
tu
calma
And
wait
for
me
that
I'm
going
there,
I'm
going
to
rescue
your
calm
Y
ya
no
habrá
dolor,
ya
no
habrá
dolor
And
there
will
be
no
more
pain,
there
will
be
no
more
pain
Habrá
solo
esperanza
There
will
only
be
hope
Aunque
el
mundo
cambió,
el
mundo
cambió
Although
the
world
has
changed,
the
world
has
changed
En
mí
no
cambio
nada
Nothing
changes
in
me
Fuiste
mi
religión,
fuiste
mi
salvación
You
were
my
religion,
you
were
my
salvation
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Y
espérame
que
ahí
voy,
yo
voy
a
rescatar
tu
calma
And
wait
for
me
that
I'm
going
there,
I'm
going
to
rescue
your
calm
Y
ya
no
habrá
dolor,
ya
no
habrá
dolor
And
there
will
be
no
more
pain,
there
will
be
no
more
pain
Habrá
solo
esperanza
There
will
only
be
hope
Aunque
el
mundo
cambió,
el
mundo
cambió
Although
the
world
has
changed,
the
world
has
changed
En
mí
no
cambio
nada
Nothing
changes
in
me
Fuiste
mi
religión,
fuiste
mi
salvación
You
were
my
religion,
you
were
my
salvation
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Amor
en
la
distancia
Love
from
afar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Alexis Puentes
Album
Mendó
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.