Lyrics and translation Alex Cuba - Cantando de Alegría
Cantando de Alegría
Песня от радостного сердца
Dice
así
Вот
что
он
сказал:
Me
llegó
en
un
texto,
en
inglés
Мне
пришла
смс
на
английском
De
alguien
que
no
entiende
el
español
От
человека,
который
не
понимает
испанский
Así
fue,
tan
directo
Это
было
так
прямо
Sé
que
usted
argumenta,
sabe
bien
Я
понимаю,
ты
возражаешь,
уж
ты-то
знаешь,
Que
el
momento
llama
la
atención
Что
сейчас
это
всех
волнует
Por
favor,
no
se
ofenda
Пожалуйста,
не
обижайся
Yo
quiero
decirle
que
cambié
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
изменился
Su
canto
me
dio
fe
Твоя
песня
дала
мне
веру
En
una
madrugada
Однажды
ночью
Que
me
desvelé
de
inocente
Когда
я
проснулся
от
невинности
Al
tocar
la
radio
solo
hallé
Включив
радио,
я
услышал
La
sinfonía
del
temor
Симфонию
страха
Sin
piedad,
sin
perdón
Без
жалости,
без
прощения
Empujando
tanto,
tanta
desilusión
Нагнетая
столько,
столько
разочарования
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(Ohhh)
Песня
от
радостного
сердца
делает
жизнь
лучше
(О-о-о)
Cantado
de
alegría
se
vive
mejor
Песня
от
радостного
сердца
дарит
лучшую
жизнь
(¡Todo
el
mundo!)
(Весь
мир!)
Aquella
melodía
que
quita
el
dolor
(Ohhh)
Та
мелодия,
что
убирает
боль
(О-о-о)
Que
sólo
a
ti
te
diga
como
es
el
amor
И
только
тебе
она
скажет,
как
выглядит
любовь
Es
capaz,
continuaba,
de
cambiar
Она
может,
продолжал
он,
изменить
La
melancolía
que
me
da,
al
oír
las
noticias
Меланхолию,
которая
охватывает
меня,
когда
я
слышу
новости
Si
no
hay
más,
si
se
acaba,
cada
vez
Если
ничего
больше
нет,
если
это
все
кончено,
снова
и
снова
Y
aunque
solo
conozco
el
inglés
И
хотя
я
знаю
только
английский
Me
atreví
a
escribirle
Я
рискнул
написать
тебе
Para
asegurarme
que
estás
bien
(Ohhh)
Чтобы
убедиться,
что
с
тобой
все
в
порядке
(О-о-о)
Que
continuas
fiel
(Ohhh)
a
tu
voz
calmada
Что
ты
продолжаешь
сохранять
верность
(О-о-о)
своему
спокойному
голосу
La
que
el
español
me
transmite
la
belleza
con
esa
pasión
(Ohhh)
Который
на
испанском
передает
мне
красоту
с
такой
страстью
(О-о-о)
Que
deja
abierta
la
razón
Что
окрыляет
разум
Para
amar,
para
dar
Любить,
отдавать
Lo
que
solo
encuentres
dentro
del
corazón
То,
что
можно
найти
только
в
сердце
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(Ohhh)
Песня
от
радостного
сердца
делает
жизнь
лучше
(О-о-о)
Cantado
de
alegría
se
vive
mejor
Песня
от
радостного
сердца
дарит
лучшую
жизнь
(¡Todo
el
mundo!)
(Весь
мир!)
Aquella
melodía
que
quita
el
dolor
(Ohhh)
Та
мелодия,
что
убирает
боль
(О-о-о)
Que
solo
a
ti
te
diga
como
es
el
amor
(Oh,
oh)
И
только
тебе
она
скажет,
как
выглядит
любовь
(О-о-о)
(Yo
sé)
Que
no
me
pueden
controlar
(Я
знаю)
Меня
нельзя
контролировать
(Porque)
Si
no
les
compro
lo
que
dan
(Потому
что)
Если
я
не
покупаюсь
на
то,
что
они
дают
El
miedo
no
me
va
a
tocar
Страх
не
коснется
меня
Lo
bueno
me
sabe
inventar
Я
умею
сам
выдумывать
хорошее
(Yo
sé)
Que
usted
me
entiende
sin
hablar
(Я
знаю)
Ты
понимаешь
меня
без
слов
(Perdón)
Yo
no
lo
quise
molestar
(Прости)
Я
не
хотел
тебя
беспокоить
Espero
volverlo
a
encontrar
Надеюсь,
мы
еще
встретимся
Nos
vemos,
terminó
con
punto
final
Всего
хорошего,
написал
он
в
конце
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(Ohhh)
Песня
от
радостного
сердца
делает
жизнь
лучше
(О-о-о)
(Eh,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Cantado
de
alegría
se
vive
mejor
Песня
от
радостного
сердца
дарит
лучшую
жизнь
(Que
todo
el
mundo)
(Пусть
весь
мир)
Aquella
melodía
que
quita
el
dolor
(Que
quita,
quita)
Та
мелодия,
что
убирает
боль
(Что
убирает,
убирает)
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(¿Qué
que?)
Песня
от
радостного
сердца
делает
жизнь
лучше
(Что-что?)
Se
vive
mejor
Дарит
лучшую
жизнь
Se
vive
mejor
(Sin
complicación)
Дарит
лучшую
жизнь
(Без
сомнений)
Se
vive
mejor
(Cuando
dejamos
que
solo
el
amor)
Дарит
лучшую
жизнь
(Когда
мы
позволим
только
любви)
Se
vive
mejor
(Nos
dé
el
camino,
la
solución)
Дарит
лучшую
жизнь
(Дать
нам
путь,
решение)
Se
vive
mejor
(Amor
con
amor)
Дарит
лучшую
жизнь
(Любовь
к
любви)
Se
vive
mejor
(Y
todas
las
cosas
buenas
que
te
da
el
amor)
Дарит
лучшую
жизнь
(И
все
хорошее,
что
дает
тебе
любовь)
Se
vive
mejor
(Por
eso
canto
yo)
Дарит
лучшую
жизнь
(Поэтому
я
пою)
Para
amar,
para
dar
Любить,
отдавать
Lo
que
solo
encuentres
dentro
del
corazón
То,
что
можно
найти
только
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Puentes
Album
Sublime
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.