Lyrics and translation Alex D - Desesperado
Me
tienes
loco
triste
enamorado
Ты
сводишь
меня
с
ума,
грустишь
и
влюбляешься
Con
el
corazón
desesperado
С
отчаянным
сердцем
Esperando
que
tú
te
decidas
В
ожидании,
что
ты
определишься
Y
que
me
digas
si...
И
скажешь
ли
мне...
Hubo
una
oportunidad
contigo
baby
dime
Был
ли
шанс
с
тобой,
детка,
скажи
мне
Voy
a
enamorarte,
voy
hacer
que
te
fascine
Я
влюблю
тебя,
я
заставлю
тебя
очароваться
No
me
has
dicho
na
es
que
tú
quieres
que
adivine,
que
me
ilusione,
que
me
imagine
Ты
ничего
не
сказала,
может,
ты
хочешь,
чтобы
я
угадал,
обманывал
себя,
представлял
Tus
amigos
me
dijeron
que
estás
fuerte,
Pero
tú
sales
y
me
trabaja
la
mente,
y
me
imagino
lo
que
haces
tú
con
otra
gente
Твои
друзья
сказали
мне,
что
ты
сильная,
но
ты
выходишь
и
волнуешь
мой
разум,
и
я
представляю,
что
ты
делаешь
с
другими
людьми
Eso
me
mata
lentamente
Это
медленно
убивает
меня
Es
un
miedo,
que
yo
tengo,
que
llegue
otro
hombre
derrepente
Это
страх,
который
у
меня
есть,
что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas,
para
siempre
Что
ты
уйдешь
навсегда
Es
lo
que
mi
corazón
siente
Вот
что
чувствует
мое
сердце
Un
miedo
que
yo
tengo,
que
llegue
otro
hombre
derrepente
Страх,
который
у
меня
есть,
что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas
para
siempre
en
mi
corazón
se
siente
Что
ты
уйдешь
навсегда,
и
в
моем
сердце
будет
больно
Desesperado,
quisiera
ya
volver
al
pasado
Отчаявшийся,
мне
бы
хотелось
вернуться
в
прошлое
Para
no
seguir
tan
enamorado
Чтобы
не
быть
таким
влюбленным
Y
darme
un
tiempo
para
mi,
pero
no
puedo
y
vivo
И
взять
тайм-аут
для
себя,
но
я
не
могу,
и
я
живу
Desesperado
porque
tú
no
respondes
mis
llamados
Отчаявшийся,
потому
что
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки
Y
si
me
quedo
abandonado
tú
vas
hacer
algo
por
mi
quiero
saber
te
pido
И
если
я
останусь
один,
ты
сделаешь
что-нибудь
для
меня,
я
хочу
знать,
я
прошу
тебя
(Desesperado
quisiera
ya
volver
al
pasado,
para
no
seguir
tan
enamorado
y
darme
un
tiempo
para
mi,
perdono
puedo
y
digo)
(Отчаявшийся,
мне
бы
хотелось
вернуться
в
прошлое,
чтобы
не
быть
таким
влюбленным
и
взять
тайм-аут
для
себя,
прощай,
я
могу
и
говорю)
Tuve
una
oportunidad
contigo
baby
dime
У
меня
был
шанс
с
тобой,
детка,
скажи
мне
Voy
a
enamorarte
voy
hacer
que
te
fascine
Я
влюблю
тебя,
я
заставлю
тебя
очароваться
No
me
has
dicho
na
es
que
tú
quieres
que
adivine,
que
me
ilusione,
que
me
imagine
Ты
ничего
не
сказала,
может,
ты
хочешь,
чтобы
я
угадал,
обманывал
себя,
представлял
Tus
amigos
me
dijeron
que
estás
fuerte
Твои
друзья
сказали
мне,
что
ты
сильная
Pero
tú
sales
y
me
trabaja
la
mente
Но
ты
выходишь
и
волнуешь
мой
разум
Y
me
imagino
que
haces
tú
con
otra
gente
И
я
представляю,
что
ты
делаешь
с
другими
людьми
Eso
me
mata
lentamente
Это
медленно
убивает
меня
Es
un
miedo
que
yo
tengo
Это
страх,
который
у
меня
есть
Que
llegue
otro
hombre
derrepente
Что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas
para
siempre
Что
ты
уйдешь
навсегда
Es
lo
que
mi
corazón
siente
Вот
что
чувствует
мое
сердце
Un
miedo
que
yo
tengo,
que
llegó
otro
hombre
derrepente
Страх,
который
у
меня
есть,
что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas
para
siempre,
en
mi
corazón
se
siente
Что
ты
уйдешь
навсегда,
и
в
моем
сердце
будет
больно
Desesperado,
quisiera
ya
volver
al
pasado
Отчаявшийся,
мне
бы
хотелось
вернуться
в
прошлое
Para
no
seguir
tan
enamorado
Чтобы
не
быть
таким
влюбленным
Y
para
darme
un
tiempo
para
mi
И
чтобы
взять
тайм-аут
для
себя
Pero
no
puedo
y
digo
Но
я
не
могу
и
говорю
Desesperado,
porque
tú
no
respondes
mis
llamados
Отчаявшийся,
потому
что
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки
Y
si
me
quedo
abandonado,
tú
has
hacer
algo
por
mi,
quiero
saber
te
pido
И
если
я
останусь
один,
ты
сделаешь
что-нибудь
для
меня,
я
хочу
знать,
я
прошу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.