Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Go (For Good)
Перед твоим уходом (Навсегда)
I
remember
days
when
we
were
useless
Я
помню
дни,
когда
мы
были
никчемны,
And
all
the
time
we
spent
on
who
was
right
И
всё
время
спорили,
кто
же
прав.
I
recall
the
days
when
I
confused
us
Я
помню
дни,
когда
я
нас
запутывал,
A
few
debates
that
turn
into
a
fight
Несколько
споров
превращались
в
драку.
But
most
of
all
I
know
we
had
our
moments
Но
больше
всего
я
помню
наши
лучшие
моменты,
And
I
loved
you
with
everything
I
had
И
я
любил
тебя
всем,
что
у
меня
было.
And
now
those
complicated
days
feel
stolen
И
теперь
эти
сложные
дни
кажутся
украденными,
Where
there's
no
way
to
ever
get
'em
back
И
нет
никакого
способа
вернуть
их
обратно.
Before
you
go
for
good,
can
we
pretend
for
one
more
night
Перед
твоим
уходом
навсегда,
давай
притворимся
на
одну
ночь,
That
we
will
never
have
to
say
goodbye
Что
нам
никогда
не
придется
прощаться.
Though
I
know
that
I
will
meet
someone
who
takes
me
somewhere
new
Хотя
я
знаю,
что
встречу
кого-то,
кто
поведет
меня
по
новому
пути,
There
will
never
be
someone
like
you
Никогда
не
будет
никого,
как
ты.
And
it's
hard
to
leave
my
bed
when
I
know
today
our
days
are
done
И
мне
тяжело
вставать
с
постели,
зная,
что
сегодня
нашим
дням
конец,
Even
if
I
guess
I
knew
it
all
along
Даже
если,
наверное,
я
знал
это
всё
это
время.
But
I
would
go
through
everything
you
ever
put
me
through
Но
я
бы
прошел
через
всё,
что
ты
заставила
меня
пережить,
If
I
could
go
through
everything
with
you
Если
бы
я
мог
пройти
через
всё
это
с
тобой.
And
even
when
we
only
had
an
evening
И
даже
когда
у
нас
был
только
вечер,
We'd
always
find
a
way
to
make
it
count
Мы
всегда
находили
способ
сделать
его
особенным.
And
if
you
saw
me
now,
you'd
see
I'm
grieving
И
если
бы
ты
видела
меня
сейчас,
ты
бы
увидела,
что
я
скорблю
The
days
I
don't
know
how
to
live
without
По
дням,
без
которых
я
не
знаю,
как
жить.
I
cried
because
I
wished
you'd
change
your
answer
Я
плакал,
потому
что
хотел,
чтобы
ты
изменила
свой
ответ,
You
cried
because
you
know
you
never
will
Ты
плакала,
потому
что
знала,
что
никогда
этого
не
сделаешь.
Together
we
prepare
for
what
comes
after
Вместе
мы
готовимся
к
тому,
что
будет
потом,
And
try
to
push
aside
the
way
we
feel
И
пытаемся
отбросить
свои
чувства.
But
before
you
go
for
good,
can
we
pretend
for
one
more
night
Но
перед
твоим
уходом
навсегда,
давай
притворимся
на
одну
ночь,
That
we
will
never
have
to
say
goodbye
Что
нам
никогда
не
придется
прощаться.
Though
I
know
that
I
will
meet
someone
who
takes
me
somewhere
new
Хотя
я
знаю,
что
встречу
кого-то,
кто
поведет
меня
по
новому
пути,
There
will
never
be
someone
like
you
Никогда
не
будет
никого,
как
ты.
And
it's
hard
to
leave
my
bed
when
I
know
today
our
days
are
done
И
мне
тяжело
вставать
с
постели,
зная,
что
сегодня
нашим
дням
конец,
Even
if
I
guess
I
knew
it
all
along
Даже
если,
наверное,
я
знал
это
всё
это
время.
But
I
would
go
through
everything
you
ever
put
me
through
Но
я
бы
прошел
через
всё,
что
ты
заставила
меня
пережить,
If
I
could
go
through
everything
with
you
Если
бы
я
мог
пройти
через
всё
это
с
тобой.
I
will
never
have
those
days
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
таких
дней.
I
will
never
have
those
days
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
таких
дней.
Will
never
have
those
days
Больше
никогда
не
будет
таких
дней.
The
days,
the
days,
the
days,
the
days
Этих
дней,
этих
дней,
этих
дней,
этих
дней.
I
am
refusing
to
forget
you,
so
let's
pretend
for
one
more
night
Я
отказываюсь
забывать
тебя,
так
что
давай
притворимся
на
одну
ночь,
That
we
will
never
have
to
say
goodbye
Что
нам
никогда
не
придется
прощаться.
Though
I
know
that
I
will
meet
someone
who
takes
me
somewhere
new
Хотя
я
знаю,
что
встречу
кого-то,
кто
поведет
меня
по
новому
пути,
There
will
never
be
someone
like
you
Никогда
не
будет
никого,
как
ты.
And
it's
hard
to
leave
my
bed
when
I
know
today
our
days
are
done
И
мне
тяжело
вставать
с
постели,
зная,
что
сегодня
нашим
дням
конец,
Even
if
I
guess
I
knew
it
all
along
Даже
если,
наверное,
я
знал
это
всё
это
время.
But
I
would
go
through
everything
you
ever
put
me
through
Но
я
бы
прошел
через
всё,
что
ты
заставила
меня
пережить,
If
I
could
go
through
everything
with
you
Если
бы
я
мог
пройти
через
всё
это
с
тобой.
How
can
it
be,
you
promised
me
our
time
would
never
end
Как
такое
может
быть,
ты
обещала
мне,
что
наше
время
никогда
не
закончится.
How
can
it
be
I'm
losing
my
best
friend
Как
такое
может
быть,
что
я
теряю
своего
лучшего
друга.
If
we
could
do
this
over,
I
know
I'd
never
make
you
stay
Если
бы
мы
могли
всё
переиграть,
я
знаю,
я
бы
никогда
не
стал
просить
тебя
остаться,
But
I
would
never
waste
a
single
day
Но
я
бы
никогда
не
потратил
впустую
ни
единого
дня.
With
you,
I'd
never
waste
a
single
day
С
тобой,
я
бы
никогда
не
потратил
впустую
ни
единого
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Richard George Day
Attention! Feel free to leave feedback.