Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Just Yet
Noch nicht ganz
Goodnight,
lay
down
and
close
your
eyes
Gute
Nacht,
leg
dich
hin
und
schließ
deine
Augen
All
things
have
to
die
but
not
just
yet
Alles
muss
sterben,
aber
noch
nicht
ganz
I'm
here,
I'll
always
be
around
Ich
bin
hier,
ich
werde
immer
da
sein
We
could
both
fall
down
but
not
just
yet
Wir
könnten
beide
fallen,
aber
noch
nicht
ganz
Tomorrow's
still
a
day
away
Morgen
ist
noch
einen
Tag
entfernt
And
it
will
always
stay
that
way
Und
das
wird
immer
so
bleiben
Goodnight,
for
now
we've
reached
the
end
Gute
Nacht,
für
jetzt
haben
wir
das
Ende
erreicht
This
will
start
again
but
not
just
yet
Das
wird
wieder
beginnen,
aber
noch
nicht
ganz
Goodnight,
our
time
is
all
but
gone
Gute
Nacht,
unsere
Zeit
ist
so
gut
wie
vorbei
I'll
have
to
move
on
but
not
just
yet
Ich
werde
weiterziehen
müssen,
aber
noch
nicht
ganz
For
now,
I
want
to
share
my
life
Für
jetzt
möchte
ich
mein
Leben
teilen
You'll
be
out
of
sight
but
not
just
yet
Du
wirst
außer
Sichtweite
sein,
aber
noch
nicht
ganz
Tomorrow's
still
a
day
away
Morgen
ist
noch
einen
Tag
entfernt
And
it
will
always
stay
that
way
Und
das
wird
immer
so
bleiben
I
hope
you
won't
forget
the
time
we
had
Ich
hoffe,
du
vergisst
die
Zeit
nicht,
die
wir
hatten
When
we
laughed
our
way
through
movies
we
had
paid
too
much
to
see
Als
wir
uns
durch
Filme
lachten,
für
die
wir
zu
viel
bezahlt
hatten
All
the
photographs
that
we
forgot
to
take
All
die
Fotos,
die
wir
zu
machen
vergaßen
And
the
train
tickets
you
told
me
we
should
never
throw
away
Und
die
Zugtickets,
von
denen
du
mir
sagtest,
wir
sollten
sie
niemals
wegwerfen
I
hope
you
won't
regret
the
time
we
had
Ich
hoffe,
du
bereust
die
Zeit
nicht,
die
wir
hatten
Stolen
glances
through
the
darkness
staying
close
to
fight
the
cold
Gestohlene
Blicke
durch
die
Dunkelheit,
eng
beieinander,
um
die
Kälte
zu
bekämpfen
All
the
memories
that
we
forgot
to
make
All
die
Erinnerungen,
die
wir
zu
schaffen
vergaßen
And
the
way
you
fit
a
lifetime
into
every
single
day
Und
die
Art,
wie
du
ein
ganzes
Leben
in
jeden
einzelnen
Tag
gepackt
hast
So
let's
have
one
more
day
Also
lass
uns
noch
einen
Tag
haben
Tomorrow's
still
a
day
away
Morgen
ist
noch
einen
Tag
entfernt
And
it
will
always
stay
that
way
Und
das
wird
immer
so
bleiben
Tomorrow's
still
a
day
away
Morgen
ist
noch
einen
Tag
entfernt
And
it
will
always
stay
that
way
Und
das
wird
immer
so
bleiben
Goodnight,
for
now
we've
reached
the
end
Gute
Nacht,
für
jetzt
haben
wir
das
Ende
erreicht
This
will
start
again
but
not
just
yet
Das
wird
wieder
beginnen,
aber
noch
nicht
ganz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Richard George Day
Attention! Feel free to leave feedback.