Lyrics and translation Alex Diab - Melancholy (Sailor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melancholy (Sailor)
Меланхолия (Моряк)
There
once
was
a
sailor
Жила-была
морячка,
She
asked
me
to
meet
her
Она
попросила
меня
встретить
её.
We
then
went
to
sea
Мы
отправились
в
море,
Where
the
river
meets
the
sand
Туда,
где
река
встречается
с
песком.
We
left
all
our
problems
Мы
оставили
все
наши
проблемы,
Material
possessions
Материальные
блага.
We
found
something
new
Мы
нашли
что-то
новое,
A
feeling
I
knew
I
needed
Чувство,
в
котором
я
нуждался.
Yeah
this
escape
feels
so
amazing
but
there
is
an
end
Да,
этот
побег
кажется
таким
удивительным,
но
ему
приходит
конец.
Yeah
there's
some
days
I'm
so
damn
lazy
can't
get
out
of
bed
Да,
бывают
дни,
когда
я
чертовски
ленив,
не
могу
встать
с
постели.
And
I
don't
want
to
sound
like
I'm
a
mess
И
я
не
хочу
показаться
размазнёй.
But
you
don't
have
to
have
to
waste
your
breath
yet
Но
тебе
не
нужно
тратить
своё
дыхание
попусту.
My
melancholy
heart
Моё
меланхоличное
сердце,
My
melancholy
life
Моя
меланхоличная
жизнь.
I
just
want
to
live
without
all
the
angst
Я
просто
хочу
жить
без
всей
этой
тоски,
But
I'm
slaved
to
money
Но
я
раб
денег,
And
I
want
to
be
free
no
И
я
хочу
быть
свободным,
нет.
My
melancholy
heart
Моё
меланхоличное
сердце,
My
melancholy
life
Моя
меланхоличная
жизнь.
I
don't
want
to
go
back
to
my
old
self
Я
не
хочу
возвращаться
к
своему
прежнему
"я",
But
I
know
I
can't
change
Но
я
знаю,
что
не
могу
измениться.
I'll
die
with
my
old
ways
no
Я
умру
со
своими
старыми
привычками,
нет.
We
sailed
down
the
coast
Мы
плыли
вниз
по
побережью,
No
TVs
or
phones
Ни
телевизоров,
ни
телефонов,
Just
two
broken
souls
Только
две
разбитые
души,
Alone
who
wants
some
peace
Одни,
кто
хочет
немного
покоя.
She
told
me
Она
сказала
мне:
I
got
time
boy
"У
меня
есть
время,
мальчик,
I
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
We'll
count
the
stars
Мы
будем
считать
звёзды,
Until
we
fall
asleep
Пока
не
заснём
Under
the
moon
and
the
trees
Под
луной
и
деревьями".
Yeah
when
I'm
with
you
Да,
когда
я
с
тобой,
Time
just
stops
Время
просто
останавливается.
I
live
inside
the
now
Я
живу
настоящим.
But
when
you
leave
Но
когда
ты
уходишь,
I
soon
get
stuck
Я
вскоре
застреваю
Inside
of
my
own
mind
В
своём
собственном
разуме.
My
melancholy
heart
Моё
меланхоличное
сердце,
My
melancholy
life
Моя
меланхоличная
жизнь.
I
just
want
to
live
without
all
the
angst
Я
просто
хочу
жить
без
всей
этой
тоски,
But
I'm
slave
to
money
Но
я
раб
денег,
And
I
want
to
be
free
no
И
я
хочу
быть
свободным,
нет.
My
melancholy
heart
Моё
меланхоличное
сердце,
My
melancholy
life
Моя
меланхоличная
жизнь.
I
don't
want
to
go
back
to
my
old
self
Я
не
хочу
возвращаться
к
своему
прежнему
"я",
But
I
know
I
can't
change
Но
я
знаю,
что
не
могу
измениться.
I'll
die
with
my
old
ways
no
Я
умру
со
своими
старыми
привычками,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Diab
Attention! Feel free to leave feedback.