Alex Diab - Miss Me - translation of the lyrics into German

Miss Me - Alex Diabtranslation in German




Miss Me
Vermisst Du Mich
Get up, it's Saturday
Steh auf, es ist Samstag
Hard to get up now cause I stayed up late
Schwer aufzustehen, weil ich lange aufgeblieben bin
Couldn't fall asleep, I was wide awake
Konnte nicht einschlafen, ich war hellwach
Wide awake
Hellwach
My mind, running wild
Mein Verstand, spielt verrückt
Hasn't been the same since you left a while
Ist nicht mehr derselbe, seit du vor einer Weile gegangen bist
Didn't know it then but I hit a wall
Wusste es damals nicht, aber ich bin gegen eine Wand gelaufen
Hit a wall
Gegen eine Wand gelaufen
Sometimes, when I think about us it gets dark inside
Manchmal, wenn ich an uns denke, wird es dunkel in mir
Sometimes, I wonder
Manchmal frage ich mich
Do you even miss me when I walk away
Vermisst du mich überhaupt, wenn ich weggehe?
Do you even miss me when you hear my name
Vermisst du mich überhaupt, wenn du meinen Namen hörst?
Do you think of calling when you're not okay
Denkst du daran, anzurufen, wenn es dir nicht gut geht?
Do you even
Vermisst du mich überhaupt?
Do you even miss me, miss me
Vermisst du mich, vermisst du mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss me, miss me
Vermisst du mich, vermisst du mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss me, miss me
Vermisst du mich, vermisst du mich?
Last time you promised me
Das letzte Mal hast du mir versprochen
That we wouldn't turn into enemies
Dass wir keine Feinde werden würden
That our love would bloom, be forever green
Dass unsere Liebe blühen würde, für immer grün sein würde
Evergreen
Immergrün
Hey, oh
Hey, oh
Tell me what you want when you're sneaking out with my friends
Sag mir, was du willst, wenn du dich mit meinen Freunden herumtreibst
Hey, oh
Hey, oh
Wish you didn't lie when I caught you sneaking
Ich wünschte, du hättest nicht gelogen, als ich dich beim Herumtreiben erwischt habe
Sometimes, when I think about us it gets dark inside
Manchmal, wenn ich an uns denke, wird es dunkel in mir
Sometimes, I wonder
Manchmal frage ich mich
Do you even miss me when I walk away
Vermisst du mich überhaupt, wenn ich weggehe?
Do you even miss me when you hear my name
Vermisst du mich überhaupt, wenn du meinen Namen hörst?
Do you think of calling when you're not okay
Denkst du daran, anzurufen, wenn es dir nicht gut geht?
Do you even
Vermisst du mich überhaupt?
Do you even miss me, miss me
Vermisst du mich, vermisst du mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss me, miss me
Vermisst du mich, vermisst du mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss me, miss me
Vermisst du mich, vermisst du mich?





Writer(s): Alex Diab


Attention! Feel free to leave feedback.