Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up,
it's
Saturday
Steh
auf,
es
ist
Samstag
Hard
to
get
up
now
cause
I
stayed
up
late
Schwer
aufzustehen,
weil
ich
lange
aufgeblieben
bin
Couldn't
fall
asleep,
I
was
wide
awake
Konnte
nicht
einschlafen,
ich
war
hellwach
My
mind,
running
wild
Mein
Verstand,
spielt
verrückt
Hasn't
been
the
same
since
you
left
a
while
Ist
nicht
mehr
derselbe,
seit
du
vor
einer
Weile
gegangen
bist
Didn't
know
it
then
but
I
hit
a
wall
Wusste
es
damals
nicht,
aber
ich
bin
gegen
eine
Wand
gelaufen
Hit
a
wall
Gegen
eine
Wand
gelaufen
Sometimes,
when
I
think
about
us
it
gets
dark
inside
Manchmal,
wenn
ich
an
uns
denke,
wird
es
dunkel
in
mir
Sometimes,
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
Do
you
even
miss
me
when
I
walk
away
Vermisst
du
mich
überhaupt,
wenn
ich
weggehe?
Do
you
even
miss
me
when
you
hear
my
name
Vermisst
du
mich
überhaupt,
wenn
du
meinen
Namen
hörst?
Do
you
think
of
calling
when
you're
not
okay
Denkst
du
daran,
anzurufen,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht?
Do
you
even
Vermisst
du
mich
überhaupt?
Do
you
even
miss
me,
miss
me
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss
me,
miss
me
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss
me,
miss
me
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
Last
time
you
promised
me
Das
letzte
Mal
hast
du
mir
versprochen
That
we
wouldn't
turn
into
enemies
Dass
wir
keine
Feinde
werden
würden
That
our
love
would
bloom,
be
forever
green
Dass
unsere
Liebe
blühen
würde,
für
immer
grün
sein
würde
Tell
me
what
you
want
when
you're
sneaking
out
with
my
friends
Sag
mir,
was
du
willst,
wenn
du
dich
mit
meinen
Freunden
herumtreibst
Wish
you
didn't
lie
when
I
caught
you
sneaking
Ich
wünschte,
du
hättest
nicht
gelogen,
als
ich
dich
beim
Herumtreiben
erwischt
habe
Sometimes,
when
I
think
about
us
it
gets
dark
inside
Manchmal,
wenn
ich
an
uns
denke,
wird
es
dunkel
in
mir
Sometimes,
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
Do
you
even
miss
me
when
I
walk
away
Vermisst
du
mich
überhaupt,
wenn
ich
weggehe?
Do
you
even
miss
me
when
you
hear
my
name
Vermisst
du
mich
überhaupt,
wenn
du
meinen
Namen
hörst?
Do
you
think
of
calling
when
you're
not
okay
Denkst
du
daran,
anzurufen,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht?
Do
you
even
Vermisst
du
mich
überhaupt?
Do
you
even
miss
me,
miss
me
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss
me,
miss
me
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Miss
me,
miss
me
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Diab
Album
Miss Me
date of release
12-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.