Alex Diab - Panic - translation of the lyrics into German

Panic - Alex Diabtranslation in German




Panic
Panik
Please don't panic
Bitte keine Panik,
When I'm not there
Wenn ich nicht da bin,
'Cause I love you
Denn ich liebe dich
And I care for you
Und ich sorge mich um dich.
When the night hits
Wenn die Nacht hereinbricht,
I'll be right there
Werde ich da sein,
There to love you
Um dich zu lieben
And to comfort you
Und dich zu trösten.
Do you find it hard to live?
Fällt es dir schwer zu leben?
(Find it hard to live?)
(Fällt es dir schwer zu leben?)
With those thoughts in your head
Mit diesen Gedanken in deinem Kopf?
Do you find it hard to cope?
Fällt es dir schwer, damit umzugehen?
(Find it hard to cope)
(Fällt es dir schwer, damit umzugehen?)
With the way it will end
Mit der Art, wie es enden wird?
Tell me all the things you think in your mind
Erzähl mir all die Dinge, die du in deinem Kopf denkst,
All the things you see with your eyes
All die Dinge, die du mit deinen Augen siehst,
Open up to let me realize
Öffne dich, damit ich es erkenne,
Oh
Oh.
Tell me all the things you think in your mind
Erzähl mir all die Dinge, die du in deinem Kopf denkst,
All the things you see with your eyes
All die Dinge, die du mit deinen Augen siehst,
Open up to let me realize
Öffne dich, damit ich es erkenne.
Please don't bite the gun
Bitte beiß nicht in die Pistole,
(Bite the gun)
(Beiß nicht in die Pistole)
When life gets hard
Wenn das Leben hart wird,
When life gets hard
Wenn das Leben hart wird.
You don't need to run
Du musst nicht weglaufen,
(Need to run)
(Musst nicht weglaufen)
To make it stop
Um es zu beenden,
To make it stop
Um es zu beenden.
Cuz it's been a long time since you've been this good alone
Denn es ist lange her, dass du so gut allein warst,
And I know you didn't like yourself before
Und ich weiß, dass du dich vorher selbst nicht mochtest,
When the voices talk don't let them take control
Wenn die Stimmen sprechen, lass nicht zu, dass sie die Kontrolle übernehmen,
Oh
Oh.
Do you feel unlovable?
Fühlst du dich unliebenswert?
(Feel unlovable?)
(Fühlst du dich unliebenswert?)
Like the world doesn't care
Als ob die Welt sich nicht kümmert?
Do you feel invisible?
Fühlst du dich unsichtbar?
(Feel invisible?)
(Fühlst du dich unsichtbar?)
Like there's nobody there
Als ob niemand da wäre?
Tell me all the things you think in your mind
Erzähl mir all die Dinge, die du in deinem Kopf denkst,
All the things you see with your eyes
All die Dinge, die du mit deinen Augen siehst,
Open up to let me realize
Öffne dich, damit ich es erkenne,
Oh
Oh.
Tell me all the things you think in your mind
Erzähl mir all die Dinge, die du in deinem Kopf denkst,
All the things you see with your eyes
All die Dinge, die du mit deinen Augen siehst,
Open up to let me realize
Öffne dich, damit ich es erkenne.
Please don't bite the gun
Bitte beiß nicht in die Pistole,
(Bite the gun)
(Beiß nicht in die Pistole)
When life gets hard
Wenn das Leben hart wird,
When life gets hard
Wenn das Leben hart wird.
You don't need to run
Du musst nicht weglaufen,
(Need to run)
(Musst nicht weglaufen)
To make it stop
Um es zu beenden,
To make it stop
Um es zu beenden.
To make it stop
Um es zu beenden,
To make it stop
Um es zu beenden,
To make it stop
Um es zu beenden.





Writer(s): Alex Diab


Attention! Feel free to leave feedback.