Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
panic
Bitte
keine
Panik,
When
I'm
not
there
Wenn
ich
nicht
da
bin,
'Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
And
I
care
for
you
Und
ich
sorge
mich
um
dich.
When
the
night
hits
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
I'll
be
right
there
Werde
ich
da
sein,
There
to
love
you
Um
dich
zu
lieben
And
to
comfort
you
Und
dich
zu
trösten.
Do
you
find
it
hard
to
live?
Fällt
es
dir
schwer
zu
leben?
(Find
it
hard
to
live?)
(Fällt
es
dir
schwer
zu
leben?)
With
those
thoughts
in
your
head
Mit
diesen
Gedanken
in
deinem
Kopf?
Do
you
find
it
hard
to
cope?
Fällt
es
dir
schwer,
damit
umzugehen?
(Find
it
hard
to
cope)
(Fällt
es
dir
schwer,
damit
umzugehen?)
With
the
way
it
will
end
Mit
der
Art,
wie
es
enden
wird?
Tell
me
all
the
things
you
think
in
your
mind
Erzähl
mir
all
die
Dinge,
die
du
in
deinem
Kopf
denkst,
All
the
things
you
see
with
your
eyes
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinen
Augen
siehst,
Open
up
to
let
me
realize
Öffne
dich,
damit
ich
es
erkenne,
Tell
me
all
the
things
you
think
in
your
mind
Erzähl
mir
all
die
Dinge,
die
du
in
deinem
Kopf
denkst,
All
the
things
you
see
with
your
eyes
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinen
Augen
siehst,
Open
up
to
let
me
realize
Öffne
dich,
damit
ich
es
erkenne.
Please
don't
bite
the
gun
Bitte
beiß
nicht
in
die
Pistole,
(Bite
the
gun)
(Beiß
nicht
in
die
Pistole)
When
life
gets
hard
Wenn
das
Leben
hart
wird,
When
life
gets
hard
Wenn
das
Leben
hart
wird.
You
don't
need
to
run
Du
musst
nicht
weglaufen,
(Need
to
run)
(Musst
nicht
weglaufen)
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden,
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden.
Cuz
it's
been
a
long
time
since
you've
been
this
good
alone
Denn
es
ist
lange
her,
dass
du
so
gut
allein
warst,
And
I
know
you
didn't
like
yourself
before
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
vorher
selbst
nicht
mochtest,
When
the
voices
talk
don't
let
them
take
control
Wenn
die
Stimmen
sprechen,
lass
nicht
zu,
dass
sie
die
Kontrolle
übernehmen,
Do
you
feel
unlovable?
Fühlst
du
dich
unliebenswert?
(Feel
unlovable?)
(Fühlst
du
dich
unliebenswert?)
Like
the
world
doesn't
care
Als
ob
die
Welt
sich
nicht
kümmert?
Do
you
feel
invisible?
Fühlst
du
dich
unsichtbar?
(Feel
invisible?)
(Fühlst
du
dich
unsichtbar?)
Like
there's
nobody
there
Als
ob
niemand
da
wäre?
Tell
me
all
the
things
you
think
in
your
mind
Erzähl
mir
all
die
Dinge,
die
du
in
deinem
Kopf
denkst,
All
the
things
you
see
with
your
eyes
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinen
Augen
siehst,
Open
up
to
let
me
realize
Öffne
dich,
damit
ich
es
erkenne,
Tell
me
all
the
things
you
think
in
your
mind
Erzähl
mir
all
die
Dinge,
die
du
in
deinem
Kopf
denkst,
All
the
things
you
see
with
your
eyes
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinen
Augen
siehst,
Open
up
to
let
me
realize
Öffne
dich,
damit
ich
es
erkenne.
Please
don't
bite
the
gun
Bitte
beiß
nicht
in
die
Pistole,
(Bite
the
gun)
(Beiß
nicht
in
die
Pistole)
When
life
gets
hard
Wenn
das
Leben
hart
wird,
When
life
gets
hard
Wenn
das
Leben
hart
wird.
You
don't
need
to
run
Du
musst
nicht
weglaufen,
(Need
to
run)
(Musst
nicht
weglaufen)
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden,
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden.
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden,
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden,
To
make
it
stop
Um
es
zu
beenden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Diab
Album
Anomaly
date of release
02-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.