Alex Diehl - Hurrikan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Diehl - Hurrikan




Hurrikan
Ураган
Wie kommen wir hier endlich raus
Как же нам вырваться отсюда?
Die Liebe hat uns Blind gemacht
Любовь нас ослепила,
Wir lassen keine Fehler aus
Мы совершаем все ошибки,
Wir habe nicht auf uns aufgepasst
Мы не уберегли себя.
Ich war nie deins
Я никогда не был твоим,
Und du nie meins
А ты моей,
Alles ist besser als allein
Все лучше, чем быть одному,
War ich zu kalt
Был ли я слишком холоден?
Warst du zu warm
Была ли ты слишком горяча?
Rette sich wer kann
Спасайся, кто может.
Wir beide sind ein Hurrikan
Мы оба ураган,
Alles geht kaputt
Который все разрушает,
Um uns herum bleibt nichts mehr stehen
Вокруг нас ничего не остается,
Nur noch Asche und Schutt
Лишь пепел и прах.
Wir beide sind wie ein Tornado
Мы оба как торнадо,
Niemand hält uns auf
Нас не остановить,
Doch wenn die Wolken weiterziehen
Но когда тучи рассеются,
Lösen wir uns auf
Мы растворимся.
Keiner hat uns kommen sehen
Никто не видел нашего приближения,
Wir sind einfach passiert
Мы просто случились,
Wir können die Wahrheit gut verdrehen
Мы можем искажать правду,
Wenn wir um uns rotieren
Когда вращаемся вокруг,
Wenn wir den Grund berühren
Когда касаемся земли,
Warum alles hier zerfällt
Почему все рушится,
Es reicht ein Wort um anzufangen
Достаточно слова, чтобы все началось,
Rette sich wer kann
Спасайся, кто может.
Wir beide sind ein Hurrikan
Мы оба ураган,
Alles geht kaputt
Который все разрушает,
Um uns herum bleibt nichts mehr stehen
Вокруг нас ничего не остается,
Nur noch Asche und Schutt
Лишь пепел и прах,
Wir beide sind wie ein Tornado
Мы оба как торнадо.
Niemand hält uns auf
Нас не остановить,
Doch wenn die Wolken weiterziehen
Но когда тучи рассеются,
Lösen wir uns auf
Мы растворимся.
Der Himmel färbt sich langsam schwarz
Небо медленно чернеет,
Und wir können nichts dagegen tun
И мы ничего не можем с этим поделать,
Die Luft kühlt ab, der Sturm fängt an
Воздух остывает, начинается шторм.
Wir beide sind ein Hurrikan
Мы оба ураган,
Alles geht kaputt
Который все разрушает,
Um uns herum bleibt nichts mehr stehen
Вокруг нас ничего не остается,
Wir beide sind ein Hurrikan
Мы оба ураган,
Alles geht kaputt
Который все разрушает,
Um uns herum bleibt nichts mehr stehen
Вокруг нас ничего не остается.
Nur noch Asche und Schutt
Лишь пепел и прах,
Wir beide sind wie ein Tornado
Мы оба как торнадо,
Niemand hält uns auf
Нас не остановить,
Doch wenn die Wolken weiterziehen
Но когда тучи рассеются,
Lösen wir uns auf
Мы растворимся.
Wir lösen uns auf
Мы растворимся,
Wir lösen uns auf
Мы растворимся,
Alles geht kaputt
Все рушится,
Nur noch Asche und Schutt
Лишь пепел и прах.
Wir lösen uns auf
Мы растворимся,
Wir lösen uns auf
Мы растворимся,
Alles geht kaputt
Все рушится,
Nur noch Asche und Schutt
Лишь пепел и прах.





Writer(s): Alex Diehl, Stephan Zeh


Attention! Feel free to leave feedback.