Lyrics and translation Alex Diehl - Hurrikan
Wie
kommen
wir
hier
endlich
raus
Как
же
нам
вырваться
отсюда?
Die
Liebe
hat
uns
Blind
gemacht
Любовь
нас
ослепила,
Wir
lassen
keine
Fehler
aus
Мы
совершаем
все
ошибки,
Wir
habe
nicht
auf
uns
aufgepasst
Мы
не
уберегли
себя.
Ich
war
nie
deins
Я
никогда
не
был
твоим,
Und
du
nie
meins
А
ты
— моей,
Alles
ist
besser
als
allein
Все
лучше,
чем
быть
одному,
War
ich
zu
kalt
Был
ли
я
слишком
холоден?
Warst
du
zu
warm
Была
ли
ты
слишком
горяча?
Rette
sich
wer
kann
Спасайся,
кто
может.
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба
— ураган,
Alles
geht
kaputt
Который
все
разрушает,
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
ничего
не
остается,
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Лишь
пепел
и
прах.
Wir
beide
sind
wie
ein
Tornado
Мы
оба
как
торнадо,
Niemand
hält
uns
auf
Нас
не
остановить,
Doch
wenn
die
Wolken
weiterziehen
Но
когда
тучи
рассеются,
Lösen
wir
uns
auf
Мы
растворимся.
Keiner
hat
uns
kommen
sehen
Никто
не
видел
нашего
приближения,
Wir
sind
einfach
passiert
Мы
просто
случились,
Wir
können
die
Wahrheit
gut
verdrehen
Мы
можем
искажать
правду,
Wenn
wir
um
uns
rotieren
Когда
вращаемся
вокруг,
Wenn
wir
den
Grund
berühren
Когда
касаемся
земли,
Warum
alles
hier
zerfällt
Почему
все
рушится,
Es
reicht
ein
Wort
um
anzufangen
Достаточно
слова,
чтобы
все
началось,
Rette
sich
wer
kann
Спасайся,
кто
может.
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба
— ураган,
Alles
geht
kaputt
Который
все
разрушает,
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
ничего
не
остается,
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Лишь
пепел
и
прах,
Wir
beide
sind
wie
ein
Tornado
Мы
оба
как
торнадо.
Niemand
hält
uns
auf
Нас
не
остановить,
Doch
wenn
die
Wolken
weiterziehen
Но
когда
тучи
рассеются,
Lösen
wir
uns
auf
Мы
растворимся.
Der
Himmel
färbt
sich
langsam
schwarz
Небо
медленно
чернеет,
Und
wir
können
nichts
dagegen
tun
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
Die
Luft
kühlt
ab,
der
Sturm
fängt
an
Воздух
остывает,
начинается
шторм.
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба
— ураган,
Alles
geht
kaputt
Который
все
разрушает,
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
ничего
не
остается,
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба
— ураган,
Alles
geht
kaputt
Который
все
разрушает,
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
ничего
не
остается.
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Лишь
пепел
и
прах,
Wir
beide
sind
wie
ein
Tornado
Мы
оба
как
торнадо,
Niemand
hält
uns
auf
Нас
не
остановить,
Doch
wenn
die
Wolken
weiterziehen
Но
когда
тучи
рассеются,
Lösen
wir
uns
auf
Мы
растворимся.
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворимся,
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворимся,
Alles
geht
kaputt
Все
рушится,
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Лишь
пепел
и
прах.
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворимся,
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворимся,
Alles
geht
kaputt
Все
рушится,
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Лишь
пепел
и
прах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Diehl, Stephan Zeh
Attention! Feel free to leave feedback.