Lyrics and translation Alex Diehl - Silvester
Als
ich
dich
hier
das
letzte
Mal
gesehen
hab'
Когда
я
видел
тебя
здесь
в
последний
раз,
Wusst'
ich
noch
nicht,
es
war
das
letzte
Mal
Я
ещё
не
знал,
что
это
было
в
последний
раз.
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
dich
noch
nicht
gefragt
hab'
Так
многого
я
хотел
у
тебя
спросить,
Und
die
Antworten
fehlen
mit
dir
jedes
Jahr
И
с
каждым
годом
без
тебя
ответов
всё
меньше.
Ich
steh
im
Schnee
und
schon
wieder
ist
Silvester
Я
стою
на
снегу,
и
снова
Новый
год.
Und
wie
jedes
Jahr
trink
ich
einen
für
dich
mit
И
как
и
каждый
год,
я
поднимаю
бокал
за
тебя.
Zünd'
'ne
Rakete,
schick
dir
einen
Gruß
dort
oben
hin
Запускаю
ракету,
посылаю
тебе
привет
на
небеса.
Und
irgendwann
schau
ich
von
oben
mit
dir
zu
И
однажды
я
буду
смотреть
на
тебя
сверху.
Ich
wart'
hier
unten,
und
da
oben
wartest
du
Я
ждал
тебя
здесь,
внизу,
а
ты
ждала
там,
наверху.
Was
von
dir
bleibt
То,
что
от
тебя
осталось,
Trag
ich
bei
mir
Я
храню
в
своём
сердце,
Damit
ich's
niemals
mehr
verlier
Чтобы
никогда
тебя
не
потерять.
Wo
ich
auch
bin
Где
бы
я
ни
был,
Du
wirst
mir
fehlen
Мне
будет
тебя
не
хватать.
Ich
werd'
der
Welt
von
dir
erzählen
Я
расскажу
о
тебе
всему
миру.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
Ich
besuch
dich
oft
an
unserer
alten
Stelle
Я
часто
прихожу
на
наше
место,
Wo
wir
träumten,
was
wir
irgendwann
mal
sind
Где
мы
мечтали
о
том,
кем
станем,
Hauptsache
reich
und
wenig
Sorgen,
keine
Ängste
Главное,
чтобы
были
богаты,
без
забот
и
страхов.
Und
manchmal
hör
ich
dich
lachen
dort
im
Wind
Иногда
я
слышу
твой
смех
на
ветру,
Als
wär's
gestern,
dass
wir
hier
gewesen
sind
Как
будто
мы
были
здесь
только
вчера.
Was
von
dir
bleibt
То,
что
от
тебя
осталось,
Trag
ich
bei
mir
Я
храню
в
своём
сердце,
Damit
ich's
niemals
mehr
verlier
Чтобы
никогда
тебя
не
потерять.
Wo
ich
auch
bin
Где
бы
я
ни
был,
Du
wirst
mir
fehlen
Мне
будет
тебя
не
хватать.
Ich
werd'
der
Welt
von
dir
erzählen
Я
расскажу
о
тебе
всему
миру.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Was
von
dir
bleibt
(oh-oh-oh)
То,
что
от
тебя
осталось
(о-о-о)
Trag
ich
bei
mir
(oh-oh-oh)
Я
храню
в
своём
сердце
(о-о-о)
Damit
ich's
niemals
mehr
verlier
(oh-oh-oh)
Чтобы
никогда
тебя
не
потерять
(о-о-о)
Wo
ich
auch
bin
(oh-oh-oh)
Где
бы
я
ни
был
(о-о-о)
Du
wirst
mir
fehlen
(oh-oh-oh)
Мне
будет
тебя
не
хватать
(о-о-о)
Ich
werd'
der
Welt
von
dir
erzählen
(oh-oh-oh)
Я
расскажу
о
тебе
всему
миру
(о-о-о)
Der
erste
Schnee
und
schon
wieder
ist
Silvester
Первый
снег,
и
снова
Новый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl, Stephan Zeh
Attention! Feel free to leave feedback.