Lyrics and translation Alex Diehl - So fangen Legenden an
So fangen Legenden an
Так начинаются легенды
In
einer
Zeit
Во
времена,
In
der
nichts
bleibt
in
der
uns
fehlt
was
wirklich
zählt
Когда
ничто
не
вечно,
когда
нам
не
хватает
чего-то
по-настоящему
важного,
Wenn
Ehrlichkeit
nur
noch
ein
Wort
ist,
das
sich
biegen
lässt
Когда
честность
— это
всего
лишь
слово,
которое
можно
переиначить,
Bis
sich
niemand
mehr
drauf
verlässt
ein
Traum
der
für
dich
steht
Пока
кто-то
другой
на
него
не
понадеется.
Мечта,
за
которую
ты
борешься,
Er
ist
es
wert
so
weit
zu
geh'n
Она
стоит
того,
чтобы
идти
до
конца.
Du
gibst
nicht
auf
Ты
не
сдаёшься,
Weil
du
nicht
stehen
bleibst
Потому
что
ты
не
стоишь
на
месте,
Dich
nicht
verbiegen
lässt
Не
позволяешь
себя
сломить,
Weil
dich
dein
willen
niemals
verlässt
Потому
что
твоя
воля
никогда
тебя
не
оставит.
"Vorhang
auf
– geh
da
raus
"Занавес
поднимается
— выходи,
Hör
nie
auf
für
träume
zu
leben
Никогда
не
переставай
жить
мечтами.
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst
Даже
если
ты
однажды
упадёшь,
Hör
nie
auf
an
dich
zu
glauben
Никогда
не
переставай
верить
в
себя.
Steh
auf
so
fang
legenden
an"
Вставай,
так
начинаются
легенды".
Jede
geschichte
die
was
bedeutet
handelt
von
Menschen
die
es
nie
bereuen
Каждая
история,
которая
что-то
значит,
— о
людях,
которые
ни
о
чём
не
жалеют,
Den
weg
zu
geh'n
ohne
zu
zweifeln
Которые
идут
своим
путём,
не
сомневаясь.
Deine
Geschichte
hat
gerade
erst
angefang'
du
bist
dran
Твоя
история
только
начинается,
ты
на
правильном
пути.
'Vorhang
auf
– geh
da
raus
Занавес
поднимается
— выходи,
Hör
nie
auf
für
träume
zu
leben
Никогда
не
переставай
жить
мечтами.
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst
Даже
если
ты
однажды
упадёшь,
Hör
nie
auf
an
dich
zu
glauben
Никогда
не
переставай
верить
в
себя.
Steh
auf
so
fang'
legenden
an
Вставай,
так
начинаются
легенды.
Hör
nie
auf
für
träume
zu
leben
Никогда
не
переставай
жить
мечтами.
Wenn
du
auch
einmal
am
boden
liegst
Даже
если
ты
однажды
упадёшь,
Hör
nie
auf
an
dich
zu
glauben
Никогда
не
переставай
верить
в
себя.
Steh
auf,
so
fang'
legenden
an
Вставай,
так
начинаются
легенды.
So
fang'
legenden
an
Так
начинаются
легенды.
So
fang'
legenden
an
Так
начинаются
легенды.
So
fang'
legenden
an
Так
начинаются
легенды.
So
fang'
legenden
aaaaaaaaaann
Так
начинаются
легеееееенды.
So
fang
legenden
aaann
Так
начинаются
легееенды.
Hör
nie
auf
für
träume
zu
leben
Никогда
не
переставай
жить
мечтами.
Wenn
du
auch
einmal
am
boden
liegst
Даже
если
ты
однажды
упадёшь,
Hör
nie
auf
an
dich
zu
glauben
Никогда
не
переставай
верить
в
себя.
Steh
auf,
so
fang
legenden
an
Вставай,
так
начинаются
легенды.
Hör
nie
auf
für
träume
zu
leben
Никогда
не
переставай
жить
мечтами.
Wenn
du
auch
einmal
am
boden
liegst
Даже
если
ты
однажды
упадёшь,
Hör
nie
auf
an
dich
zu
glauben
Никогда
не
переставай
верить
в
себя.
Steh
auf,
so
fang
legenden
an
Вставай,
так
начинаются
легенды.
(So
fang
legenden
an)
(Так
начинаются
легенды.)
(So
fang
legenden
an)
(Так
начинаются
легенды.)
(So
fang
legenden
an)
(Так
начинаются
легенды.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordian Gleiss, Alexander Komlew, Alexander Andreas Diehl
Attention! Feel free to leave feedback.