Lyrics and translation Alex Diehl - Unausweichlich
Ich
war
noch
nie
so
schnell
wie
jetzt,
die
Welt
rauscht
an
mir
vorbei
Я
никогда
не
был
так
быстр,
как
сейчас,
мир
проносится
мимо
Hab'
die
Kontrolle
längst
verlor'n,
im
Tunnelblick
scheint
alles
leicht
Я
давно
потерял
контроль,
в
туннельном
зрении
все
кажется
легким
Plötzlich
tauchst
du
vor
mir
auf,
ich
hab'
dich
völlig
übersehen
Внезапно
ты
появляешься
передо
мной,
я
тебя
совсем
не
заметил
Und
selbst,
wenn
wir
es
versuchen,
komm'
wir
nicht
mehr
zum
Stehen
И
даже
если
мы
попытаемся,
мы
уже
не
сможем
остановиться
Wir
rasen
ungebremst
auf
uns
zu
Мы
несемся
навстречу
друг
другу
Halten
kurz
und
können
nichts
dagegen
tun
Замираем
на
мгновение
и
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Letzte
Ausfahrt
längst
verpasst,
keine
Chance
mehr,
umzukehren
Последний
поворот
уже
пройден,
нет
больше
шанса
развернуться
Ich
war
noch
nie
so
ruhig
wie
jetzt,
vor
dem
Aufprall,
dem
Inferno
Я
никогда
не
был
так
спокоен,
как
сейчас,
перед
столкновением,
перед
адом
Du
bist
unendlich
nah
von
mir,
auf
deinen
Lippen
ein
Gebet
Ты
бесконечно
близко
от
меня,
на
твоих
губах
молитва
Doch
selbst
wenn
wir
es
versuchen,
komm'
wir
nicht
mehr
zum
Stehen
Но
даже
если
мы
попытаемся,
мы
уже
не
сможем
остановиться
Wir
rasen
ungebremst
auf
uns
zu
Мы
несемся
навстречу
друг
другу
Halten
kurz
und
können
nichts
dagegen
tun
Замираем
на
мгновение
и
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Ich
hab'
das
alles
nicht
gewollt,
hab'
diese
Welle
übersehen
Я
не
хотел
всего
этого,
я
не
заметил
этой
волны
Die
Kollision
ist
unausweichlich,
wenn
wir
es
überstehen
Столкновение
неизбежно,
если
мы
его
переживем
Halten
kurz
und
können
nichts
dagegen
tun
Замираем
на
мгновение
и
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Wir
rasen
ungebremst
auf
uns
zu
Мы
несемся
навстречу
друг
другу
Halten
kurz
und
können
nichts
dagegen
tun
Замираем
на
мгновение
и
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Wir
rasen
ungebremst
auf
uns
zu
Мы
несемся
навстречу
друг
другу
Halten
kurz
und
können
nichts
dagegen
tun
Замираем
на
мгновение
и
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Zeh, Alexander Komlew, Alexander Andreas Diehl
Attention! Feel free to leave feedback.