Lyrics and translation Alex Diehl - Wieder am Leben
Wieder am Leben
Снова живой
Auf
einmal
spürst
du
jeden
Herzschlag
Внезапно
ты
чувствуешь
каждый
удар
сердца,
Das
Leben
fließt
durch
deine
Venen
Жизнь
течет
по
твоим
венам.
Du
kämpfst,
du
fällst,
du
lebst
auf
Anschlag
Ты
борешься,
ты
падаешь,
ты
живешь
на
пределе,
Und
jeder
kann
dich
leuchten
sehn
И
каждый
может
видеть
твое
сияние.
Du
atmest
tief
in
dein
Bewusstsein
Ты
глубоко
вдыхаешь
в
свое
сознание
Und
lässt
den
Dingen
ihren
Lauf
И
позволяешь
вещам
идти
своим
чередом.
Du
warst
noch
nie
so
bei
Bewusstsein
Ты
никогда
еще
не
была
так
сознательна,
Und
nimmst
die
Konsequenz
in
kauf
И
принимаешь
последствия.
Du
atmest
auf
Ты
делаешь
вдох,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь.
Du
atmest
auf
Ты
делаешь
вдох,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь.
Du
bist
wieder
am
leben
Ты
снова
жива,
Weil
du
dich
endlich
traust
Потому
что
ты
наконец-то
осмелилась,
Mit
jedem
dein
Fehler
С
каждой
своей
ошибкой
Weiter
an
dich
glaubst
Продолжаешь
верить
в
себя.
Es
geht
nicht
ums
perfekt
sein
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
идеальной,
Es
geht
um
wer
du
bist
А
в
том,
кто
ты
есть.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
Ты
- это
все,
что
тебе
нужно,
Alles
was
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно.
Egal
was
es
für
dich
bereit
hält
Что
бы
ни
ждало
тебя,
Das
Leben
nimmt
dich
einfach
mit
Жизнь
просто
увлекает
тебя
за
собой
Auf
eine
ungeplante
Reise
В
незапланированное
путешествие,
Geht
nur
nach
vorn
Движется
только
вперед
Und
nicht
zurück
И
не
оглядывается
назад.
Es
ist
die
eine
große
Liebe
Это
та
самая
великая
любовь,
Die
sich
im
Detail
versteckt
Которая
прячется
в
мелочах.
Sie
zu
finden
eine
Kunst
Найти
ее
- настоящее
искусство,
Liegt
zwischen
Leichtsinn
und
Vernunft
Лежащее
между
легкомыслием
и
разумом.
Du
atmest
auf
Ты
делаешь
вдох,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь.
Du
atmest
auf
Ты
делаешь
вдох,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь.
Du
bist
wieder
am
leben
Ты
снова
жива,
Weil
du
dich
endlich
traust
Потому
что
ты
наконец-то
осмелилась,
Mit
jedem
dein
Fehler
С
каждой
своей
ошибкой
Weiter
an
dich
glaubst
Продолжаешь
верить
в
себя.
Es
geht
nicht
ums
perfekt
sein
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
идеальной,
Es
geht
um
wer
du
bist
А
в
том,
кто
ты
есть.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
Ты
- это
все,
что
тебе
нужно,
Alles
was
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно.
Du
bist
wieder
am
leben
Ты
снова
жива,
Weil
du
dich
endlich
traust
Потому
что
ты
наконец-то
осмелилась,
Mit
jedem
dein
Fehler
С
каждой
своей
ошибкой
Weiter
an
dich
glaubst
Продолжаешь
верить
в
себя.
Es
geht
nicht
ums
perfekt
sein
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
идеальной,
Es
geht
um
wer
du
bist
А
в
том,
кто
ты
есть.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
Ты
- это
все,
что
тебе
нужно,
Alles
was
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно.
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь.
Du
atmest
auf
Ты
делаешь
вдох,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь,
Lass
das
Leben
rein
Впускаешь
жизнь.
Du
atmest
auf
Ты
делаешь
вдох.
Du
bist
wieder
am
leben
Ты
снова
жива,
Weil
du
dich
endlich
traust
Потому
что
ты
наконец-то
осмелилась,
Mit
jedem
dein
Fehler
С
каждой
своей
ошибкой
Weiter
an
dich
glaubst
Продолжаешь
верить
в
себя.
Es
geht
nicht
ums
perfekt
sein
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
идеальной,
Es
geht
um
wer
du
bist
А
в
том,
кто
ты
есть.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
Ты
- это
все,
что
тебе
нужно,
Alles
was
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно.
Du
bist
wieder
am
leben
Ты
снова
жива,
Weil
du
dich
endlich
traust
Потому
что
ты
наконец-то
осмелилась,
Mit
jedem
dein
Fehler
С
каждой
своей
ошибкой
Weiter
an
dich
glaubst
Продолжаешь
верить
в
себя.
Es
geht
nicht
ums
perfekt
sein
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
идеальной,
Es
geht
um
wer
du
bist
А
в
том,
кто
ты
есть.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
Ты
- это
все,
что
тебе
нужно,
Alles
was
du
brauchst
Все,
что
тебе
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl, Stephan Zeh
Album
Laut
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.