Lyrics and translation Alex E Alex - 100% (Cem Por Cento) - Playback
Eu
estou
aprendendo
à
viver
com
Deus
Я
учусь
к
жизни
с
Богом
A
arte
de
sorrir,
quando
a
vida
diz
que
não
Искусство
улыбаться,
когда
жизнь
говорит,
что
не
Ou
parece
que
é
o
fim,
o
que
fazer
Или
кажется,
что
это
конец,
что
делать
A
arte
de
adorar,
quando
o
sol
escurecer
Искусство
любить,
когда
солнце
темнее
E
a
porta
se
fechar,
o
que
fazer
И
дверь
закрыть,
что
делать
Quem
nasceu
pra
adoração
Кто
родился
ты,
поклонение
Sabe
renascer
do
pó
Знаете,
возродиться
из
праха
Sabe
ressurgir
do
chão
e
o
adorar
Знаете,
всплывать
на
поверхность
пола
и
любить
Como
os
muros
de
Sião,
armadura
de
Davi
Как
стены
Сиона,
доспехи,
Давид
O
respaldo
da
unção
e
da
fé
На
фоне
помазание
и
веру
Deus
tem
um
pódio
pra
mim
Бог
есть
подиум
для
меня
O
primeiro
lugar
Первенство
Um
troféu
em
minhas
mãos,
se
cem
por
cento
eu
lutar
Трофей
в
моих
руках,
если
на
сто
процентов
я
бороться
Cada
degrau
vou
subir
Каждая
ступень
полезу
E
conquistar
o
que
ele
tem
pra
mim
И
властвуй",
что
он
имеет
меня
E
o
meus
recordes
posso
quebrar
И
мои
результаты
я
могу
сломать
(Soldado
sagrado,
lute
cem
por
cento!)
(Солдат
священной,
сражайтесь
на
сто
процентов!)
Quem
nasceu
pra
adoração
Кто
родился
ты,
поклонение
Sabe
renascer
do
pó
Знаете,
возродиться
из
праха
Sabe
ressurgir
do
chão
e
adorar
Знаете,
восстать
от
земли
и
любить
Como
os
muros
de
Sião,
armadura
de
Davi
Как
стены
Сиона,
доспехи,
Давид
O
respaldo
da
unção
e
da
fé
На
фоне
помазание
и
веру
Deus
tem
um
pódio
pra
mim
Бог
есть
подиум
для
меня
O
primeiro
lugar
Первенство
Um
troféu
em
minhas
mãos,
se
cem
por
cento
lutar
Трофей
в
моих
руках,
если
на
сто
процентов
бороться
Cada
degrau
vou
subir
Каждая
ступень
полезу
E
conquistar
o
que
ele
tem
pra
mim
И
властвуй",
что
он
имеет
меня
E
o
meus
recordes
posso
quebrar
И
мои
результаты
я
могу
сломать
Se
o
povo
se
humilhar,
orar,
buscar
Если
народ
смириться,
молиться,
искать
A
face
do
autor
que
morreu
em
meu
lugar
Лицо
автора,
который
умер
вместо
меня
Não
há
enfermidade
ou
praga
que
vai
Не
существует
болезни
или
вредителя,
который
будет
Me
derrubar,
congelar
os
meus
sonhos
Принеси
мне,
заморозить
мои
мечты
Pode
até
a
morte
tentar
me
afogar
Может
до
смерти
меня
пытаются
утопить
A
tumba
está
vazia,
Ele
não
está
mais
lá
Гробница
пуста,
Она
больше
не
существует
Dos
gladiadores
só
um
pode
ganhar
Из
гладиаторов,
только
один
может
выиграть
Em
Deus
já
consegui
В
Бога
уже
получил
(Ho-oh-woh-ohh)
(Ho-oh-woh-ohh)
Deus
tem
um
pódio
pra
mim
Бог
есть
подиум
для
меня
O
primeiro
lugar
Первенство
Um
troféu
em
minhas
mãos,
se
cem
por
cento
lutar
Трофей
в
моих
руках,
если
на
сто
процентов
бороться
Cada
degrau
vou
subir
Каждая
ступень
полезу
E
conquistar
o
que
ele
tem
pra
mim
И
властвуй",
что
он
имеет
меня
E
o
meus
recordes
posso
quebrar
И
мои
результаты
я
могу
сломать
(Oh
Aleluia!)
(О,
Аллилуйя!)
(Você
é
um
projeto
de
sucesso)
(Вы
успешный
проект)
(Não
desista,
lute)
(Не
сдаваться,
бороться)
(Deus
tem
um
pódio
pra
você)
(У
бога
есть
подиум
для
вас)
(Narara-ra-ra)
(Narara-ra-ra)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.