Lyrics and translation Alex E Alex - A Química
Uma
carta
escrevi
Я
написал
письмо,
Relatando
o
que
senti
Рассказав,
что
чувствую,
E
na
caixa
da
memória
eu
guardei
И
в
шкатулку
памяти
я
спрятал
Cada
segundo
que
vivi
Каждую
секунду,
что
прожил.
Em
cada
frase
lá
está
você
В
каждой
строчке
там
ты,
Meu
sonho
bom,
meu
bem
querer
Мой
сладкий
сон,
моя
любовь,
E
desse
sonho
eu
não
quero
acordar
И
от
этого
сна
я
не
хочу
просыпаться.
O
meu
frio
derreteu
em
você
Мой
холод
растаял
в
тебе.
Estamos
mais
fortes,
desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
Мы
стали
сильнее
с
того
дня,
как
я
тебя
увидел.
A
química
deu
certo,
porque
Deus
fez
você
pra
mim
Химия
сработала,
потому
что
Бог
создал
тебя
для
меня.
Quero
a
tua
mão,
leva
meu
coração
Хочу
твою
руку,
возьми
мое
сердце,
Quero
casar
com
você
Хочу
жениться
на
тебе.
Voar
pro
nosso
ninho,
ninho
Улететь
в
наше
гнездышко,
Que
Deus
abençoou
Которое
Бог
благословил.
Quando
o
sol
brilhar,
o
amor
chegou
Когда
солнце
светит,
любовь
пришла,
E
quando
anoitecer,
do
teu
lado
estarei
А
когда
стемнеет,
рядом
с
тобой
буду
я.
Eu
fiz
essa
canção
pro
meu
amor
Я
написал
эту
песню
для
моей
любви,
Eu
tô
cantando
pra
você
(oh
na,
na,
na)
Я
пою
для
тебя
(о-на-на-на),
Eu
tô
cantando
pra
você
(oh
na,
na,
na)
Я
пою
для
тебя
(о-на-на-на),
Eu
tô
cantando
pra
você
(oh
na,
na,
na)
Я
пою
для
тебя
(о-на-на-на),
Eu
tô
cantando
pra
você
(meu
lindo
amor)
Я
пою
для
тебя
(моя
прекрасная
любовь).
Uma
carta
escrevi
Я
написал
письмо,
Relatando
o
que
senti
Рассказав,
что
чувствую,
E
na
caixa
da
memória
eu
guardei
И
в
шкатулку
памяти
я
спрятал
Cada
segundo
que
vivi
Каждую
секунду,
что
прожил.
Em
cada
frase
lá
está
você
В
каждой
строчке
там
ты,
Meu
sonho
bom,
meu
bem
querer
Мой
сладкий
сон,
моя
любовь,
E
desse
sonho
eu
não
quero
acordar
И
от
этого
сна
я
не
хочу
просыпаться.
O
meu
frio
derreteu
em
você
Мой
холод
растаял
в
тебе.
Estamos
mais
fortes,
desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
Мы
стали
сильнее
с
того
дня,
как
я
тебя
увидел.
A
química
deu
certo,
porque
Deus
fez
você
pra
mim
Химия
сработала,
потому
что
Бог
создал
тебя
для
меня.
Quero
a
tua
mão,
leva
meu
coração
Хочу
твою
руку,
возьми
мое
сердце,
Quero
casar
com
você
Хочу
жениться
на
тебе.
Voar
pro
nosso
ninho
Улететь
в
наше
гнездышко,
Que
Deus
abençoou
Которое
Бог
благословил.
Quando
o
sol
brilhar,
o
amor
chegou
Когда
солнце
светит,
любовь
пришла,
E
quando
anoitecer,
do
teu
lado
estarei
А
когда
стемнеет,
рядом
с
тобой
буду
я.
Eu
fiz
essa
canção
pro
meu
amor
Я
написал
эту
песню
для
моей
любви,
Eu
tô
cantando
pra
você
(oh
na,
na,
na)
Я
пою
для
тебя
(о-на-на-на),
Cantando
pra
você
(oh
na,
na,
na)
Пою
для
тебя
(о-на-на-на),
Cantando
pra
você
(oh
na,
na,
na)
Пою
для
тебя
(о-на-на-на),
Cantando
pra
você
(meu
lindo
amor)
Пою
для
тебя
(моя
прекрасная
любовь).
Se
existe
uma
mulher
Если
есть
женщина,
Que
ouviu
essa
canção
Которая
услышала
эту
песню,
Declare
o
seu
amor
a
ele
Признайтесь
в
любви
ему.
Se
existe
um
homem
Если
есть
мужчина,
Que
ouviu
essa
canção
Который
услышал
эту
песню,
Declare
o
seu
amor
a
ela
Признайтесь
в
любви
ей.
Invista,
insista
Вкладывайтесь,
настаивайте
(Voar
pro
nosso
ninho)
(Улететь
в
наше
гнездышко)
(Que
Deus
abençoou)
(Которое
Бог
благословил)
(Quando
o
sol
brilhar,
o
amor
chegou)
(Когда
солнце
светит,
любовь
пришла)
E
quando
anoitecer
(E
quando
anoitecer,
do
teu
lado
estarei)
А
когда
стемнеет
(А
когда
стемнеет,
рядом
с
тобой
буду
я)
(Eu
fiz
essa
canção
pro
meu
amor)
Eu
tô
cantando
pra
você
(Я
написал
эту
песню
для
моей
любви)
Я
пою
для
тебя
(Eu
tô
cantando
pra
você)
Uma
carta
escrevi
(Я
пою
для
тебя)
Я
написал
письмо
Relatando
o
que
senti
(eu
tô
cantando
pra
você)
Рассказав,
что
чувствую
(я
пою
для
тебя)
A
química
deu
certo
(eu
tô
cantando
pra
você)
Химия
сработала
(я
пою
для
тебя)
(Eu
tô
cantando
pra
você)
Meu
lindo
amor
(Я
пою
для
тебя)
Моя
прекрасная
любовь
Na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О-на-на-на-на-на
Oh,
ho,
na,
na
О-о-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Bueno De Moraes, Alexandre Bueno De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.