Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever We Did Last Night
Was auch immer wir letzte Nacht gemacht haben
Wanna
stay
in
and
meditate
Will
drinnen
bleiben
und
meditieren
Got
to
learn
how
to
levitate
Muss
lernen
zu
schweben
Hesitate,
phone
rings,
fuck!
Zögere,
Telefon
klingelt,
verdammt!
Guess
I'll
have
to
let
it
all
wait
Ich
schätze,
ich
muss
das
alles
warten
lassen
Hi,
hey,
how
you
doin'?
Hi,
hey,
wie
geht's
dir?
Not
much,
cool,
me
too
Nicht
viel,
cool,
mir
auch
Where
we
goin'?
Wohin
gehen
wir?
Same
place
as
last
night
Zum
selben
Ort
wie
letzte
Nacht
Get
dressed
in
my
hippest
clothes
Ziehe
meine
angesagtesten
Klamotten
an
Rolled
out
in
the
hybrid
Bin
im
Hybrid
losgefahren
Hi
kids,
'scuse
me,
one
second
Hi
Leute,
entschuldigt,
eine
Sekunde
Fill
out
this
questionnaire,
please
Füll
bitte
diesen
Fragebogen
aus
What
are
you
bi,
bi-curious,
straight
or
queer?
Was
bist
du:
bi,
bi-neugierig,
hetero
oder
queer?
Shit,
that
question
bites
Scheiße,
die
Frage
nervt
I'm
whatever
I
was
last
night,
aight?
Ich
bin,
was
auch
immer
ich
letzte
Nacht
war,
okay?
Rollin'
up
into
Fiasco
Rolle
ins
Fiasco
rein
That's
a
vine
bar,
everybody
knows
me
Das
ist
'ne
Weinbar,
jeder
kennt
mich
Yo,
new
dude
at
the
door
Yo,
neuer
Typ
an
der
Tür
Yo,
what's
your
ID?
Yo,
zeig
mal
deinen
Ausweis?
Your
time
and
place
of
birth,
stuff
like
that
Deine
Geburtszeit
und
dein
Geburtsort,
sowas
halt
Man,
that
question's
weak
Mann,
die
Frage
ist
lahm
I'm
even
older
than
I
was
last
week
Ich
bin
sogar
älter
als
letzte
Woche
Oh
yeah,
dancin'
to
Morrissey
Oh
ja,
tanze
zu
Morrissey
Sometimes
I
swear
that
he's
quotin'
me
Manchmal
schwöre
ich,
dass
er
mich
zitiert
Like
when
he
said
Wie
als
er
sagte
To
die
by
your
side
would
be
alright,
yeah
An
deiner
Seite
zu
sterben
wäre
in
Ordnung,
yeah
Hey,
me
and
the
DJ're
tight
Hey,
ich
und
der
DJ
sind
dicke
Spin
that
one
you
spun
last
night
Spiel
den,
den
du
letzte
Nacht
gespielt
hast
It's
all
over,
my
head's
in
the
sunroof
Es
ist
alles
vorbei,
mein
Kopf
ist
im
Schiebedach
All
the
stars
in
the
air
I
see
Ich
sehe
all
die
Sterne
am
Himmel
A
full
moon,
I
guess
we
ain't
sleepin'
Ein
Vollmond,
ich
schätze,
wir
schlafen
nicht
Tonight
it'll
be
alright
Heute
Nacht
wird
alles
gut
We'll
see
beyond
that
Wir
werden
darüber
hinaus
sehen
It'll
be
rad,
we'll
do
that
thing
we
did
last
night
Es
wird
krass,
wir
machen
das
Ding,
das
wir
letzte
Nacht
gemacht
haben
Oh
we're,
wakin'
in
mornin'
time
Oh
wir
wachen
am
Morgen
auf
Jessie
showed
up
with
a,
breakfast
burrito
Jessie
tauchte
auf
mit
einem
Frühstücks-Burrito
The
morning
time
is
just
fine,
cuz
we
got,
sunglasses
Die
Morgenzeit
ist
völlig
okay,
denn
wir
haben
Sonnenbrillen
Yeah,
it's
all
floatin'
away,
cuz
it's
finally
today
Yeah,
es
schwebt
alles
davon,
denn
es
ist
endlich
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Ebert
Attention! Feel free to leave feedback.