Alex Ebert - Whatever We Did Last Night - translation of the lyrics into German

Whatever We Did Last Night - Alex Eberttranslation in German




Whatever We Did Last Night
Was auch immer wir letzte Nacht gemacht haben
Wanna stay in and meditate
Will drinnen bleiben und meditieren
Got to learn how to levitate
Muss lernen zu schweben
Hesitate, phone rings, fuck!
Zögere, Telefon klingelt, verdammt!
Guess I'll have to let it all wait
Ich schätze, ich muss das alles warten lassen
Hi, hey, how you doin'?
Hi, hey, wie geht's dir?
Not much, cool, me too
Nicht viel, cool, mir auch
Where we goin'?
Wohin gehen wir?
Same place as last night
Zum selben Ort wie letzte Nacht
Get dressed in my hippest clothes
Ziehe meine angesagtesten Klamotten an
Rolled out in the hybrid
Bin im Hybrid losgefahren
Hi kids, 'scuse me, one second
Hi Leute, entschuldigt, eine Sekunde
Fill out this questionnaire, please
Füll bitte diesen Fragebogen aus
What are you bi, bi-curious, straight or queer?
Was bist du: bi, bi-neugierig, hetero oder queer?
Shit, that question bites
Scheiße, die Frage nervt
I'm whatever I was last night, aight?
Ich bin, was auch immer ich letzte Nacht war, okay?
Rollin' up into Fiasco
Rolle ins Fiasco rein
That's a vine bar, everybody knows me
Das ist 'ne Weinbar, jeder kennt mich
Yo, new dude at the door
Yo, neuer Typ an der Tür
Yo, what's your ID?
Yo, zeig mal deinen Ausweis?
Your time and place of birth, stuff like that
Deine Geburtszeit und dein Geburtsort, sowas halt
Man, that question's weak
Mann, die Frage ist lahm
I'm even older than I was last week
Ich bin sogar älter als letzte Woche
Oh yeah, dancin' to Morrissey
Oh ja, tanze zu Morrissey
Sometimes I swear that he's quotin' me
Manchmal schwöre ich, dass er mich zitiert
Like when he said
Wie als er sagte
To die by your side would be alright, yeah
An deiner Seite zu sterben wäre in Ordnung, yeah
Hey, me and the DJ're tight
Hey, ich und der DJ sind dicke
Spin that one you spun last night
Spiel den, den du letzte Nacht gespielt hast
It's all over, my head's in the sunroof
Es ist alles vorbei, mein Kopf ist im Schiebedach
All the stars in the air I see
Ich sehe all die Sterne am Himmel
A full moon, I guess we ain't sleepin'
Ein Vollmond, ich schätze, wir schlafen nicht
Tonight it'll be alright
Heute Nacht wird alles gut
We'll see beyond that
Wir werden darüber hinaus sehen
It'll be rad, we'll do that thing we did last night
Es wird krass, wir machen das Ding, das wir letzte Nacht gemacht haben
Oh we're, wakin' in mornin' time
Oh wir wachen am Morgen auf
Jessie showed up with a, breakfast burrito
Jessie tauchte auf mit einem Frühstücks-Burrito
The morning time is just fine, cuz we got, sunglasses
Die Morgenzeit ist völlig okay, denn wir haben Sonnenbrillen
Yeah, it's all floatin' away, cuz it's finally today
Yeah, es schwebt alles davon, denn es ist endlich heute
Man
Mann





Writer(s): Alex Ebert


Attention! Feel free to leave feedback.