Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Paso
Любовь мимолетом
Amor
de
paso
Любовь
мимолетом
Dejando
estela
Оставляя
след
Prendiendo
vela
Зажигая
свечу
Y
si
la
chispa
se
convierte
en
hoguera
И
если
искра
превратится
в
костер
Y
si
confundo
oscuridad
con
ceguera
И
если
я
путаю
тьму
со
слепотой
Y
si
me
rompo
toda
la
cabeza
И
если
я
ломаю
себе
всю
голову
Por
estar
saltando
de
la
última
cuerda
Усиленно
пытаясь
спрыгнуть
с
последней
веревки
Se
fue
llegando
Она
пришла
Amor
de
paso,
déjame
algo
Любовь
мимолетом,
оставь
мне
хоть
что-нибудь
Me
pone
a
prueba
Ты
испытываешь
меня
Algo
tan
liviano
Чем-то
таким
легким
Midiendo
fuerzas
Измеряя
силы
No
consigo
retener
el
momento
Не
могу
удержать
этот
момент
Sigo
aquí
desatando
el
enredo
Я
всё
еще
здесь,
развязываю
узел
En
la
curva
me
fallaron
los
frenos
На
повороте
отказали
тормоза
Ya
me
conozco
cómo
acaba
el
cuento
Я
уже
знаю,
как
закончится
эта
история
Final
trillado
Заезженный
финал
Amor
de
paso,
un
balazo
en
el
brazo
Любовь
мимолетом,
пуля
в
руку
Amor
de
paso
Любовь
мимолетом
Para
qué
voy
a
ponerme
Зачем
мне
напрягаться
A
buscar
explicación
Искать
объяснения
Qué
suerte
la
mía
de
toparme
Какая
же
мне
повезло
встретить
Al
menos
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Con
algo
así
Что-то
настолько
Amor
de
paso
Любовь
мимолетом
Amor
de
paso
Любовь
мимолетом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Santiago Ferreira Peguero
Attention! Feel free to leave feedback.