Lyrics and translation Alex G - Little Things
Your
hand
fits
in
mine
Твоя
рука
умещается
в
моей.
Like
it
was
made
just
for
me
Как
будто
он
был
создан
только
для
меня.
But
bear
this
in
mind
Но
имейте
это
в
виду.
It
was
meant
to
be
Так
и
должно
было
случиться.
And
I'm
joining
up
the
dots
with
the
freckles
on
your
cheeks
И
я
соединяю
точки
с
веснушками
на
твоих
щеках.
And
it
all
makes
sense
to
me
И
для
меня
все
это
имеет
смысл.
I
know
you've
never
loved
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
любил.
The
crinkles
by
your
eyes
Морщинки
у
твоих
глаз.
When
you
smile
Когда
ты
улыбаешься
...
I've
never
loved
Я
никогда
не
любил.
My
stomach
or
my
thighs
Мой
живот
или
мои
бедра
The
dimples
in
my
back
at
the
bottom
of
my
spine
Ямочки
на
моей
спине
внизу
позвоночника
But
you'll
love
them
endlessly
Но
ты
будешь
любить
их
бесконечно.
I
won't
let
these
little
things
slip
out
of
my
mouth
Я
не
позволю
этим
мелочам
слететь
с
моих
губ.
But
if
I
do
Но
если
я
это
сделаю
...
Oh,
it's
you
they
add
up
to
О,
это
ты,
с
кем
они
сходятся.
I'm
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя.
And
all
these
little
things
И
все
эти
мелочи
...
You
can't
go
to
bed
without
a
cup
of
tea
Ты
не
можешь
лечь
спать
без
чашки
чая.
And
maybe
that's
the
reason
that
you
talk
in
your
sleep
И,
может
быть,
именно
поэтому
ты
разговариваешь
во
сне.
And
all
those
conversations
are
the
secrets
that
I
keep
И
все
эти
разговоры-это
секреты,
которые
я
храню.
Though
it
makes
no
sense
to
me
Хотя
для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла.
I
know
you've
never
loved
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
любил.
The
sound
of
your
own
voice
on
tape
Звук
твоего
собственного
голоса
на
пленке.
You're
so
impatient,
you
never
wanna
wait
Ты
такой
нетерпеливый,
ты
никогда
не
хочешь
ждать.
You
always
tap
your
foot
while
I
squeeze
into
your
jeans
Ты
всегда
притопываешь
ногой,
пока
я
втискиваюсь
в
твои
джинсы.
But
you're
perfect
to
me
Но
ты
идеальна
для
меня.
I
won't
let
these
little
things
slip
out
of
my
mouth
Я
не
позволю
этим
мелочам
слететь
с
моих
губ.
But
if
it's
true
Но
если
это
правда
...
Oh,
it's
you
they
add
up
to
О,
это
ты,
с
кем
они
сходятся.
I'm
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя.
And
all
these
little
things
И
все
эти
мелочи
...
You'll
never
love
yourself
half
as
much
as
I
love
you
Ты
никогда
не
полюбишь
себя
и
вполовину
так,
как
я
люблю
тебя.
You'll
never
treat
yourself
right,
darling,
but
I
want
you
to
Ты
никогда
не
будешь
относиться
к
себе
Хорошо,
дорогая,
но
я
хочу,
чтобы
ты
это
сделала.
If
I
let
you
know
I'm
here
for
you
Если
я
дам
тебе
знать,
я
здесь
ради
тебя.
Maybe
you'll
love
yourself
like
I,
like
I
love
you,
oh
Может
быть,
ты
полюбишь
себя
так
же,
как
я,
как
я
люблю
тебя,
о
And
I've
just
let
these
little
things
slip
out
of
my
mouth
И
я
просто
позволил
этим
мелочам
слететь
с
моих
губ.
'Cause
it's
you
Потому
что
это
ты.
Oh,
it's
you...
О,
это
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Peilow, Alex Parkinson, Dave Roberts, Mark Checksfield
Attention! Feel free to leave feedback.